1153万例文収録!

「宮相」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

宮相の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 300



例文

1891年(明治24年)に父薨去によって、家を続した。例文帳に追加

He succeeded the Miyake after his father died in 1891.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1895年、父の薨去により家を続。例文帳に追加

In1895 he succeeded the Miyake due to his father's death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北白川智成親王が聖護院続した。例文帳に追加

The Imperial Prince Kitashirakawanomiya Satonari inherited Shogoinnimiya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

殿と獄屋と対している例文帳に追加

The palace and the prison stand opposite each other.  - 斎藤和英大辞典

例文

殿と獄屋が対している例文帳に追加

The palace and the prison stand opposite each other.  - 斎藤和英大辞典


例文

父は内卿で宰例文帳に追加

Her father was Kunaikyo (Minister of the Sovereign's Household) and councilor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1929年(昭和4年)に家を続する。例文帳に追加

In 1929 he succeeded to the Miyake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1808年(文化(元号)5年) 津藩例文帳に追加

1808: He succeeded the Miyazu Domain  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊勢国渡郡:伊勢神例文帳に追加

Watarai-gun, Ise Province: Ise-jingu Shrine  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

天満本殿〔楽郡和束町〕例文帳に追加

Honden of Tenman-gu Shrine [Wazuka-cho, Soraku County]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

寺(法律宗) 斑鳩御殿例文帳に追加

Chugu-ji Temple (Hossorisshu sect (法相律宗)) Ikaruga-goten  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

撲であり、民間の撲である。例文帳に追加

This was held among ordinary citizens as well as at the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

女三の出家、落葉のの夫の死と、次ぐ姫たちの不幸を嘆く朱雀帝から、女三のところに筍が贈られてきた。例文帳に追加

A bamboo shoot was sent to Onna Sannomiya (the Third Princess) by Emperor Suzaku, who lamented a series of misfortunes happening to his daughters such as Onna Sannomiya's becoming a nun, the death of Ochiba no miya's husband.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

産道と対的な子の胎児の位置例文帳に追加

position of the fetus in the uterus relative to the birth canal  - 日本語WordNet

寺(なりあいじ)は、京都府津市にある寺院。例文帳に追加

Nariai-ji Temple is a Buddhist temple located in Miyazu City, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

〒629-2241 京都府津市成寺339例文帳に追加

339 Nariai-ji, Miyazu City, Kyoto Prefecture, 629-2241  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

菩提所は京都市左京区の国寺、伏見墓地。例文帳に追加

His family temple is Shokoku-ji Temple in Sakyo Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1872年に北白川続し、1877年(明治10年)に帰国した。例文帳に追加

In 1872 he inherited Kitashirakawanomiya, and returned to Japan in 1877.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1923年、成久王薨去により、家を続した。例文帳に追加

In 1923 he succeeded the Miyake due to the death of Prince Naruhisa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同期として、川信吉や場薫三郎などがいる。例文帳に追加

Nobukichi MIYAKAWA and Kunzaburo AIBA joined together with him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中では新典侍、宰典侍と称された。例文帳に追加

In the imperial court, she was called new Naishi no suke or prime minister of Naishi no suke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

熊野速玉大社(和歌山県新市)の殿例文帳に追加

Aidono (enshrinement of two or more deities in one building of a shrine) of Kumano-hayatama-taisha Shrine (Shingu City, Wakayama Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

馬御厨は伊勢神の荘園。例文帳に追加

Soma-mikuriya was a shoen of the Ise-jingu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7月26日,次ぐ強い地震が城県北部を襲った。例文帳に追加

A series of strong earthquakes hit northern Miyagi Prefecture on July 26.  - 浜島書店 Catch a Wave

10年前 灰谷がゆすっていた手は 高ではなく➡例文帳に追加

We found out that the person haitani was blackmailing 10 years ago wasn't takamiya - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

遠山と二は 昨日の田さんの足取りの捜索と例文帳に追加

Toyama and ninomiya, I want you guys to trace aidasan's movement yesterday - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

この書道3段の 二朱美が手よ。例文帳に追加

Akemi ninomiya of this calligraphy three steps is your opponent. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

良先生に協力すべきじゃないわ 部さん。例文帳に追加

You should not cooperate with mr. sagara, mr. miyabe. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

ああ ちょっくら田の スパーリング手に例文帳に追加

Oh a little spirring opponent of miyata - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

また、醍醐天皇の頃、工(人占い師)が中に召された。例文帳に追加

Also, during the reign of Emperor Daigo a soko (physiognomist) was summoned to the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした中における撲の披露は、「天覧撲」と称された。例文帳に追加

The sumo performances held at the Imperial Court were called 'tenran zumo' (sumo matches held in the presence of an emperor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遺言で兄に当たる北白川能久親王が北白川続した。例文帳に追加

His elder brother, Imperial Prince Kitashirakawanomiya Yoshihisa, succeeded the Kitashirakawanomiya family by his testament.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治5年3月、弟北白川智成親王の遺言により北白川家を続。例文帳に追加

In April 1872, he succeeded as the head of the Kitashirakawanomiya family in accordance with the will of his younger brother Imperial Prince Kitashirakawanomiya Satonari.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宝暦4年(1754年)父貞建親王の薨去に伴い、家を続する。例文帳に追加

In 1754, he succeeded to Miyake (house of Imperial Prince) after the death of his father, the Imperial Prince Fushimi-no-miya Sadatake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

配線上、津線・福線互の直通列車は、3番のりばのみを使用する。例文帳に追加

Mutual direct trains of the Miyazu and Miyafuku lines use only Platform 3 due to the track arrangement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享保元年(1716年)に、有栖川の第4代当主有栖川正仁親王が嗣子なく没したため、有栖川続した。例文帳に追加

He succeeded to the family after the forth family head of the Arisugawanomiya, Imperial Prince Arisugawanomiya Tadahito died without having any children in 1716.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、伏見続する予定だった弟邦芳(くにか)王が病弱のため、伏見に復帰した。例文帳に追加

However, because his younger brother Prince Kunika, who was planned to succeed Fushiminomiya, was poor in health, he returned to Fushiminomiya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

沢外は国連総会に出席するため昨日成田を飛び立った.例文帳に追加

Foreign Minister Miyazawa flew from Narita yesterday to attend the United Nations General Assembly.  - 研究社 新和英中辞典

内取りという,平安時代に中で行われた練習例文帳に追加

sumo practice undertaken during the Heian period of Japan called {'Uchidori'}  - EDR日英対訳辞書

内庁や国寺、南禅寺など納入先も多い。例文帳に追加

Orders are taken from many places including: the Imperial Household Agency, Shokoku-ji Temple, Nanzen-ji Temple, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代になると、撲がすでに中の重要な儀式となった。例文帳に追加

In the Heian period, sumo was already an important ceremony of the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天慶元年(938年)11月、殿の八幡が創建された。例文帳に追加

The Hachiman-gu was founded as Aidono (building in which subordinate deities are enshrined) in November, 938.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1919年(大正8年)に父の死去により、わずか10歳で家を続した。例文帳に追加

In 1919 due to his father's death, he succeeded the Miyake at the age of only 10.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国寺(京都市上京区)内の伏見墓地に葬られた。例文帳に追加

She was buried in the grave of the Fushiminomiya, in the premises of Shokoku-ji Temple (located in Kamigyo Ward, Kyoto City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

故郷の生湾を「母親の子のように見える」と評した。例文帳に追加

He described Aioi Bay in his hometown as 'looking like a mother's womb.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治以降は日光東照殿にも祀られている。例文帳に追加

After Meiji period, it is also deities in aidono (enshrinement of two or more deities in one building of a shrine) of Nikko Toshogu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

祖父直道は旧馬中村藩士で、二尊徳の門人。例文帳に追加

His grandfather, Naomichi, had been a feudal retainer of the Soma-Nakamura domain and a disciple of Sontoku NINOMIYA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長7年(1602年)兄原義照の死去により、家督を続する。例文帳に追加

In 1602, He succeeded the reigns of the family after his elder brother Yoshiteru MIYAHARA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飛鳥(飛鳥時代)以前に、首都に当する都城は存在しない。例文帳に追加

Before the Asuka Imperial Palace (Asuka period), there was no capital corresponding to a capital zone.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

で小さな家は、黄金の殿よりも賛美されるでしょう。例文帳に追加

Then the little poor cottage shall be more commended than the gilded palace.  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS