1016万例文収録!

「平易な」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 平易なの意味・解説 > 平易なに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

平易なの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 207



例文

平易な問題.例文帳に追加

an easy problem  - 研究社 新英和中辞典

平易な問題例文帳に追加

an easy problem  - 日本語WordNet

平易な言葉で.例文帳に追加

in popular language  - 研究社 新英和中辞典

平易な言葉で.例文帳に追加

in plain terms  - 研究社 新英和中辞典

例文

平易なことばで例文帳に追加

in popular language - Eゲイト英和辞典


例文

平易英語で書くようにしなさい。例文帳に追加

Try to write in plain English. - Tatoeba例文

家庭向きの平易で健全な歌例文帳に追加

wholesome songs sung in households  - EDR日英対訳辞書

平易英語で書くようにしなさい。例文帳に追加

Try to write in plain English.  - Tanaka Corpus

それにともない、お題も平易なものになった。例文帳に追加

At the same time, their themes became easier and easier.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

彼はだれにもわかるような平易な言葉で話した.例文帳に追加

He spoke in such plain Japanese that everyone could understand.  - 研究社 新和英中辞典

例文

当時としてはかなり平易な文章だといえる。例文帳に追加

The Fukuzawa's writing style was very simple in those days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『占事略决』は、比較的平易な漢文で記述されている。例文帳に追加

"Senji ryakketsu" was written in relatively simple kanbun (Sino-Japanese).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平易な英語で書かれているのでこの本は読みやすい。例文帳に追加

Written in plain English, this book is easy to read. - Tatoeba例文

これは平易な英語で書かれた物語です。例文帳に追加

This is a story written in simple English. - Tatoeba例文

これは平易な英語でかかれた書物です。例文帳に追加

This is a story written in easy English. - Tatoeba例文

平易な英語で書かれているのでこの本は読みやすい。例文帳に追加

Written in plain English, this book is easy to read.  - Tanaka Corpus

これは平易な英語で書かれた物語です。例文帳に追加

This is a story written in simple English.  - Tanaka Corpus

これは平易な英語でかかれた書物です。例文帳に追加

This is a story written in easy English.  - Tanaka Corpus

この本は決して平易なものではありませんでした。例文帳に追加

The book was by no means an easy one;  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

平易化規則テーブル書込部は、平易化規則候補認定部によって平易化規則となり得ると認定され且つ文脈類似認定部によって文脈類似な関係にあると認定された平易化規則を生成する。例文帳に追加

A simplification rule table writing unit generates a simplification rule based on a substitutable word pair which is determined to be a possible simplification rule by the simplification rule candidate determination unit and also determined to be in the syntax similar relation by the syntax similarity determination unit. - 特許庁

おもしろく平易な文章で書いた中国の通俗的な歴史小説例文帳に追加

a type of popular Chinese historical novel, written in interesting, easy to understand language  - EDR日英対訳辞書

平易な英語で書かれているので、その本は初心者に適している。例文帳に追加

Written in plain English, the book is suitable for beginners. - Tatoeba例文

平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。例文帳に追加

Written as it is in plain English, this book is useful to beginners. - Tatoeba例文

この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。例文帳に追加

Written in plain style, as it is, his paper is easy to read. - Tatoeba例文

このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。例文帳に追加

Written as it is in plain English, the book is useful for beginners. - Tatoeba例文

このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。例文帳に追加

Written as it is plain English, this book is useful for beginners. - Tatoeba例文

このとおり平易な英語で書かれているのでその本は読みやすい。例文帳に追加

Written, as it is, in easy English, the book is easy to read. - Tatoeba例文

平易な英語で書かれているので、その本は初心者に適している。例文帳に追加

Written in plain English, the book is suitable for beginners.  - Tanaka Corpus

平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。例文帳に追加

Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.  - Tanaka Corpus

この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。例文帳に追加

Written in plain style, as it is his paper is easy to read.  - Tanaka Corpus

このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。例文帳に追加

Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.  - Tanaka Corpus

このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。例文帳に追加

Written as it is plain English, this book is useful for beginners.  - Tanaka Corpus

このとおり平易な英語で書かれているのでその本は読みやすい。例文帳に追加

Written, as it is, in easy English, the book is easy to read.  - Tanaka Corpus

平易に微小外科手術を行うことができる手術装置を提供する。例文帳に追加

To provide operating equipment capable of easily performing microsurgical operation. - 特許庁

不要な変形規則を含まず、難解単語から平易単語への変形規則のみを自動的に獲得することのできる文書平易化装置および平易化規則テーブル作成装置を提供する。例文帳に追加

To provide a document simplification device and a simplification rule table creation device, capable of automatically acquiring only a deformation rule from an abstruse word to a simple word without including unnecessary deformation rules. - 特許庁

平易化規則選択部は、係り受け解析結果データに含まれる名詞データに基づき、平易化規則テーブル記憶部から適用可能な前記平易化規則データを選択する。例文帳に追加

A simplification rule selection part selects applicable simplification rule data from a simplification rule table storage part based on noun data included in dependency analysis result data. - 特許庁

欠陥の少ない、平坦な半導体素子用基板を平易な工程で製造する。例文帳に追加

To manufacture a flat substrate for a semiconductor element with less defects by simple processes. - 特許庁

この位置決め仮固定は通常の平易な方法で行って良く何ら支障は生じない。例文帳に追加

Performing this temporary fixing for positioning by an ordinary easy way can cause no obstruction. - 特許庁

入手が平易で安価な原料を用いて、粗大なα石膏結晶を製造する。例文帳に追加

To produce a coarse α-gypsum crystal by using an easily available and inexpensive raw material. - 特許庁

和漢混淆文で書かれた代表的作品であり、平易で流麗な名文として知られる。例文帳に追加

It is a representative work of literature written in the mixed writing style of Japanese and Chinese, which is known for the simple and refined sentences.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ヒト幹細胞臨床研究の概要をできる限り平易な用語を用いて記載した要旨例文帳に追加

Plain language summary, to the extent possible, of the human stem cell clinical research - 厚生労働省

溶接に際し溶接棒の送りを平易に行うことができる溶接棒送り装置を提供する。例文帳に追加

To provide a welding rod feeding device capable of easily feeding a welding rod during welding. - 特許庁

平易化規則候補認定部は、置換可能単語対に含まれる単語それぞれについて難易度データを読み出し、置換可能単語対が平易化規則となり得るか否かを認定する。例文帳に追加

A simplification rule candidate determination unit reads difficulty data with respect to each word contained in the substitutable word pair, and determines whether the substitutable word pair can be a simplification rule. - 特許庁

平易表現変換部130は、アプリケーション部110から入力されたテキストを平易な表現に変換するための変換ルールに基づいて変換した変換テキストを生成する。例文帳に追加

A simple expression conversion unit 130 generates conversion text by converting the text input from the application unit 110 based on a conversion rule for conversion to simple expression. - 特許庁

他のユーザにとって有益な電子文書の損失を避けながら、所有者ユーザによる平易な操作を通じて電子文書の削除処理を行なう。例文帳に追加

To perform deletion processing of an electronic document through owner users' simple operation while avoiding losing electronic documents useful to other users. - 特許庁

安価でかつ新たな技術課題を伴わない平易な構成により、信頼性の高い有機EL素子を提供する。例文帳に追加

To provide a highly reliable organic EL element with an inexpensive and simple configuration bringing about no new technical problem. - 特許庁

平安時代中期になると、草仮名をさらに簡略化して記号化された平易な平仮名が誕生した。例文帳に追加

Entering the middle era of the Heian period, simpler hira-gana characters, simplified and symbolic versions of so-gana characters, were generated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、平易な方法でしかも従来にない新規かつ特異な形状の組合せ食品を得ることを目的とする。例文帳に追加

To obtain an unconventional new combined food with a peculiar shape by an easy method. - 特許庁

視野の確定が可能で、レンズ径が小型化可能な、簡便な構成かつ平易な可動機構の実像式変倍アフォーカル光学系を提供すること。例文帳に追加

To provide a real image type variable power afocal optical system comprising an easy movable mechanism of simple constitution, which can determine visual field, with smaller lens diameter. - 特許庁

例文

固定された立地のみならず、移動体で使用可能な取り外しと維持の平易な規格化された小型原子炉例文帳に追加

STANDARDIZED SMALL NUCLEAR REACTOR USABLE NOT ONLY AT FIXED LOCATION BUT ALSO IN MOVING BODY, AND EASY TO REMOVE AND MAINTAIN - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS