1016万例文収録!

「当たり前のこと」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 当たり前のことの意味・解説 > 当たり前のことに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

当たり前のことの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 119



例文

これは当たり前のことです。例文帳に追加

This is obvious.  - Weblio Email例文集

当たり前のこと言うなよ。例文帳に追加

Don't state the obvious. - Tatoeba例文

当たり前のこと聞くなよ。例文帳に追加

Defy convention. - Tatoeba例文

当たり前のこと当たり前にできる人間になりなさい。例文帳に追加

Become someone who deals with obvious things in the most obvious way. - Tatoeba例文

例文

そんなこと当たり前のことだ。例文帳に追加

That's a matter of course. - Tatoeba例文


例文

そんなこと当たり前のことだ。例文帳に追加

That's a matter of course.  - Tanaka Corpus

それは当たり前のことです。例文帳に追加

That is an obvious thing.  - Weblio Email例文集

これは当たり前のことです。例文帳に追加

This is something natural.  - Weblio Email例文集

それは当たり前のことだと思います。例文帳に追加

I think that it is obvious. - Weblio Email例文集

例文

それは当たり前のことです。例文帳に追加

That is a given. - Weblio Email例文集

例文

それは当たり前のことです。例文帳に追加

That is a natural thing. - Weblio Email例文集

それは当たり前のことです。例文帳に追加

That is to be expected. - Weblio Email例文集

当たり前のこと言っただけだよ。例文帳に追加

I only stated the obvious. - Tatoeba例文

当たり前のここと思う行為例文帳に追加

the act of assuming or taking for granted  - 日本語WordNet

それは当たり前の事です。例文帳に追加

That is an obvious thing.  - Weblio Email例文集

それは当たり前の事です。例文帳に追加

That is a normal thing.  - Weblio Email例文集

私は当たり前の事ができていない。例文帳に追加

I haven't achieved the essential things.  - Weblio Email例文集

当たり前の事をしただけです.例文帳に追加

I did nothing more than what I ought to have done.  - 研究社 新和英中辞典

当たり前のことなのだけど、こういうことができてないんだ。例文帳に追加

It's the simplest thing, but I can't do it.  - Weblio Email例文集

当たり前のことなんだけど、こういうことができてないんだ。例文帳に追加

It's the simplest thing, but I can't do it.  - Weblio Email例文集

あなたにとってそれは当たり前のことなのですか?例文帳に追加

Is that a natural thing to you? - Weblio Email例文集

私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。例文帳に追加

We take the blessing of the sun for granted. - Tatoeba例文

学校でのいじめは、当たり前のことであってはならない。例文帳に追加

Bullying in Schools Should Not Be Par for the Course. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。例文帳に追加

We take the blessing of the sun for granted.  - Tanaka Corpus

それはたしかに正しいし、当たり前のことでもあるのです。例文帳に追加

and very right and proper, too.  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

それは当たり前のことかもしれません。例文帳に追加

It is probably something very obvious.  - Weblio Email例文集

それは当たり前のことかもしれません。例文帳に追加

It is probably something that goes without saying.  - Weblio Email例文集

あなたはそれを当たり前のことと感じるかもしれません。例文帳に追加

You probably feel that as something ordinary.  - Weblio Email例文集

早起きは彼には当たり前のことだ。例文帳に追加

Early rising is with him a matter of course. - Tatoeba例文

人として当たり前のことをしたまでです。例文帳に追加

It is just a natural thing to have done as a human being. - Tatoeba例文

早起きは彼には当たり前のことだ。例文帳に追加

Early rising is with him a matter of course.  - Tanaka Corpus

でもこれではっきりしたし、当たり前のことでもある。例文帳に追加

but it is plain and natural,  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

私は当たり前の事ができていない。例文帳に追加

I haven't been able to do the usual things.  - Weblio Email例文集

子供たちが農場に行くのが大好きなのは当たり前のことだ。例文帳に追加

It is no wonder that the children love to visit the farm. - Tatoeba例文

子供たちが農場に行くのが大好きなのは当たり前のことだ。例文帳に追加

It is no wonder that the children love to visit the farm.  - Tanaka Corpus

しかし、こと「十王経」に限っては、この当たり前の点を無視しているのである。例文帳に追加

Only 'Juo-kyo Sutra' (sutra for Juo-shinko), however, neglects this custom.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで私は,日本人が当たり前と思うことが,必ずしも他の国の人にとっても当たり前とは限らないということに気づきました。例文帳に追加

There I realized that what Japanese think is natural is not always regarded as natural by people in other countries. - 浜島書店 Catch a Wave

今日では私たちが基本的人権を享受するのは当たり前のこと例文帳に追加

Today it is natural for us to enjoy the basic human rights. - Eゲイト英和辞典

今日では、通勤者達は交通渋滞を当たり前のことと思っている。例文帳に追加

Nowadays, commuters take traffic jams for granted. - Tatoeba例文

今日では、通勤者達は交通渋滞を当たり前のことと思っている。例文帳に追加

Nowadays, commuters take traffic jams for granted.  - Tanaka Corpus

彼は沢山の女の子とセックスしてきたから性病になるのは当たり前だ。例文帳に追加

He deserves STD because he has had sex with many girls. - Weblio Email例文集

なんでそんな当たり前のことをいうのかと思うでしょう?でもこれって凄く大事なことだよ。例文帳に追加

I'm sure you're thinking to yourself, 'Why is this guy making such a big deal of this?' But make no mistake. This is essential. - Tatoeba例文

なんでそんな当たり前のことをいうのかと思うでしょう?でもこれって凄く大事なことだよ。例文帳に追加

I'm sure you're thinking to yourself, 'Why is this guy making such a big deal of this?' But make no mistake. This is essential.  - Tanaka Corpus

このことから、一家に一台というのはほぼ当たり前に近い状況であることが分かる。例文帳に追加

Based on this, it is evident that one car per household is almost a given.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうこと当たり前だった。例文帳に追加

In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment. - Tatoeba例文

昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうこと当たり前だった。例文帳に追加

In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.  - Tanaka Corpus

日本では当たり前のことです。このようなサービスがあるのは日本だけだそうですね。例文帳に追加

It’s standard in Japan. I hear such a service only exists here. - Weblio英語基本例文集

つまるところ「辛口には辛口の良さ、旨口には旨口の良さがある」という当たり前ことに返ってくる。例文帳に追加

It adds up to; "karakuchi has karakuchi's feature and umakuchi has umakuchi's feature."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その結果、現在でも福井県では「カツ丼」とは当たり前にソースカツ丼のこととされる。例文帳に追加

Consequently even now 'katsudon' naturally refers to the sauce katsudon in Fukui Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

浮世絵の直線と曲線による表現方法は、その後、世界中の全ての分野の絵画、グラフィックで当たり前のように見ることができるようになった。例文帳に追加

The ukiyoe technique of using straight and curved lines subsequently became commonly used in every field of painting and graphic design.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS