1016万例文収録!

「拠りどころ」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 拠りどころの意味・解説 > 拠りどころに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

拠りどころの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 57



例文

車の運転中に減衰率を調整する手段を有し、これは、減衰率についての拠り所となる単位時間当たりに移動可能なオイル量を変化させられる、運転者により調整可能な少なくとも1つの流体圧式コントロールバルブ40を含む装置である。例文帳に追加

This device is provided with a means to adjust a damping factor during driving of a vehicle and this means changes an oil amount per unit time which is high enough to allow running and grounded for the damping factor, and at least one hydraulic type control valve 40 adjustable by a rider. - 特許庁

我々は同様に、生産性、競争力及び成長力向上に向け、また、世界的課題に対応するためのイノベーションを牽引するための政策ガイダンスの重要な拠り所の一つとして、OECDイノベーション戦略の成果に期待を寄せている。例文帳に追加

We also look forward to the results of the OECD Innovation Strategy, as an important source of policy guidance for boosting productivity, competitiveness and growth, and for harnessing innovation to address global challenges.  - 経済産業省

より良い規制環境を構築し、我が国金融・資本市場の魅力を一層高める等の観点から、金融サービス提供者が目指す最良慣行(ベストプラクティス)の拠り所となり、また、関係者のルール解釈の基礎となる原則(プリンシプル)について金融サービス提供者と議論を行い、共通認識を得た上でとりまとめる。例文帳に追加

From a standpoint of creating a better regulatory environment and of further enhancing the attractiveness of Japan’s financial and capital markets, the FSA will hold discussions with financial firms on the principles that can serve as the foundation of best practices to be followed by financial firms and as the basis for interpretation of rules by the parties involved. Following these discussions, the FSA will put together the principles after obtaining common views on them with the industry.  - 金融庁

このような場合であっても、地図30によれば、第1種文字列36Aが、進行方向に応じた向きで配置されているので、ユーザが現在位置する道路32において判断の拠り所となる第1種文字列36Aが、常に、ユーザの進行方向に合わせた向きで配置され、ユーザにとって第1種文字列36Aが見易い。例文帳に追加

Even in such case, a first type character string 36A in accordance with the map 30 is disposed according to the traveling direction, and the first type character string 36A, or the basis of the determination in a road 32 where the user is currently located, is constantly disposed according to the traveling direction of the user, so that the first type character string 36A is easily viewable. - 特許庁

例文

車両用制動装置において、車両の衝突によるブレーキペダルの突き上げの開始時点を確実に検知して、その突き上げに応じて的確にブレーキペダルを奥入りさせることにより、体勢を維持する拠り所を的確に確保するとともに操作者に過度の荷重が加わることを確実に防止する。例文帳に追加

To reliably ensure base for maintaining posture by certainly detecting a starting time of pushing up of a brake pedal by collision of a vehicle and certainly intruding the brake pedal to depth in response to pushing up and to certainly prevent excessive load from being applied to an operator in a braking device for a vehicle. - 特許庁


例文

次に、ご質問の趣旨はもう一つの側面、すなわち今回合意された14のプリンシプルを、あたかもこれがルールであるかのように解釈をして、これに基づいて何か不利益処分がなされるのではないか、その結果として、このプリンシプルについて金商法あるいは内部統制で懸念されたような問題を生じさせるのではないかということでございますけれども、これは金曜日(18日)に発表させていただいた内容の中にも入っていたと思いますけれども、プリンシプルは、業者の側で自主的に改善努力をする際の拠り所になる、あるいはベスト・プラクティスの拠り所となるものであって、合意されたプリンシプルのみに基づいて当局、金融庁が不利益処分を行うことはないということは明言しているわけであります。例文帳に追加

Now, I will turn to your question: is there not concern that the 14 principles agreed upon this time will be interpreted as rules that may be used as a basis for taking administrative disciplinary action? Will they not thus prompt financial service providers to overreact, like in the cases of the Financial Instruments and Exchange Act and the rules on the internal control report system? As we made clear in our press release last Friday (April 18), these principles should be used as a reference for financial service providers to make voluntary improvement efforts or adopt best practices, and the FSA will not take disciplinary action solely on the basis of the principles.  - 金融庁

例文

宮内貴久の著物によれば、住居とは生存の拠り所として、最も根本的な施設であり古来より生命や財産を守るための工夫を重ねてきたが天災によって、当時としては不可解な被害(例えば地震)に見舞われていたことから災いの要因を含めた「世界を支配し統括する原理を知りたい」という欲求に晒された結果、住宅に対して、人々が居住生活に求める概念を実体化させて、長い年月を経て培われた知見が規範化され影響力を持ち家相の世界観が生み出されたと述べられている。例文帳に追加

According to a book of Takahisa MIYAUCHI, houses are the most fundamental center of one's existence and from ancient times people have made efforts to protect life or fortune, but natural disasters (eg. earthquakes) were mysterious in those days so they desired to understand 'the principles governing and controlling the world' including factors for disasters, as a result of which the concept of living space materialize, over the years cultivated through knowledge, a standard influencing the construction of a house, from an outlook of the world was produced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS