1016万例文収録!

「日本相撲協会」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日本相撲協会の意味・解説 > 日本相撲協会に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

日本相撲協会を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 25



例文

日本相撲協会が興行する相撲例文帳に追加

Sumo wrestling matches run by the Japan Sumo Society  - EDR日英対訳辞書

日本相撲協会という,スポーツの運営組織例文帳に追加

a sports association called {The Japan Sumo Association}  - EDR日英対訳辞書

そして、1925年(大正14年)には東京、大阪の相撲集団が合流し大日本相撲協会(いまの日本相撲協会)へと発展する。例文帳に追加

The sumo groups in Tokyo and Osaka joined together in 1925 and developed into Dai Nihon Sumo Kyokai (the present-day Nihon Sumo Kyokai (Japan Sumo Association).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

所有者は北の湖敏満(前日本相撲協会理事長)。例文帳に追加

The current owner of this name is Toshimitsu KITANOUMI (the former administrative director of Nihon Sumo Kyokai (Japan Sumo Association).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

日本相撲協会はこの事件を調査するために委員会を設置した。例文帳に追加

The Japan Sumo Association set up a panel to look into the incident.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

現在、「小野川(年寄名跡)」は日本相撲協会の年寄名跡のひとつ。例文帳に追加

At present, "ONOGAWA (sumo stable-master name system)" is one of sumo stable-master name systems of Japan Sumo Association.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本相撲協会は,彼に一(いち)代(だい)年(とし)寄(より)の地位を贈ることを決めた。例文帳に追加

The Japan Sumo Association decided to award him Ichidai Toshiyori status.  - 浜島書店 Catch a Wave

ファンは喜んだが,日本相撲協会の北の湖(うみ)理事長は快く思わなかった。例文帳に追加

The fans were delighted, but Kitanoumi, the chairman of the Japan Sumo Association, was not pleased.  - 浜島書店 Catch a Wave

日本相撲協会は,相撲ファンを失いたくないが,この件をどのように扱うべきかわからない。例文帳に追加

The Japan Sumo Association does not want to lose sumo fans, but the Association is not sure how to handle the case.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

しかし今は,日本相撲協会の北の湖(うみ)理事長が話すように,「朝青龍は落ち着いた。」例文帳に追加

But now, as Kitanoumi, the chairman of the Japan Sumo Association, says, "Asashoryu has become calm."  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

日本相撲協会は7月4日に大(おお)嶽(たけ)親方と大関琴(こと)光(みつ)喜(き)関を解雇した。例文帳に追加

The Japan Sumo Association fired stable master Otake and ozeki Kotomitsuki on July 4.  - 浜島書店 Catch a Wave

日本相撲協会の役員は「69連勝のすごさがあらためてわかった。」とコメントした。例文帳に追加

An official of the Japan Sumo Association commented, "I realized again how hard it is to win 69 matches in a row."  - 浜島書店 Catch a Wave

今場所の優勝を受け,日本相撲協会は照ノ富士関を大関に昇進させることを決めた。例文帳に追加

With this tournament victory, the Japan Sumo Association decided to promote Terunofuji to ozeki. - 浜島書店 Catch a Wave

日本相撲協会の年寄名跡は実際には多額の金銭を対価として売買されるが、それは以上のロジックで理解できる。例文帳に追加

With the exception of direct family members, Myoseki `names` of Toshiyori (sumo elders) of the Japan Sumo Association are invariably traded for large sums of money.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尚、陣幕という四股名は後に日本相撲協会に拠って年寄名跡『陣幕』として現在に至るまで代々受け継がれている。例文帳に追加

The sumo wrestler's professional name of Jinmaku was decided to be inherited by Nihon Sumo Kyokai (Japan Sumo Association) and until today, it has been inherited as a professional name of a Toshiyori (retired wrestler) year after year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

先日,日本相撲協会は理事会を開き,大関白(はく)鵬(ほう)を横綱に昇進させることを決めた。例文帳に追加

The Japan Sumo Association recently held a board of directors' meeting and decided to promote ozeki Hakuho to yokozuna.  - 浜島書店 Catch a Wave

日本相撲協会が先日発表した番付によると,横綱候補の日(はる)馬(ま)富(ふ)士(じ)関は東の大関の座に就く。例文帳に追加

According to the rankings recently announced by the Japan Sumo Association, Harumafuji, a yokozuna candidate, will occupy an east ozeki position.  - 浜島書店 Catch a Wave

日本相撲協会によって先日発表された番付によると,遠藤関(23)は東前(まえ)頭(がしら)筆頭の地位が与えられた。例文帳に追加

According to the rankings recently announced by the Japan Sumo Association, Endo, 23, has been given the top east maegashira position. - 浜島書店 Catch a Wave

鶴竜関の優勝から数日後,日本相撲協会は理事会を開き,鶴竜関を第71代横綱にすることを満場一致で決めた。例文帳に追加

A few days after Kakuryu's victory, the Japan Sumo Association held a board of directors' meeting and decided unanimously to make Kakuryu the 71st yokozuna. - 浜島書店 Catch a Wave

行司になるための試験はありませんが,日本相撲協会の理事長との面接を受けなければなりません。例文帳に追加

There is no exam to become a gyoji, but you must interview with the chairman of the Japan Sumo Association. - 浜島書店 Catch a Wave

東京両国国技館の本場所前々日に野見宿弥神社(東京都墨田区)で日本相撲協会の幹部、審判部の幹部、相撲茶屋等関係者が集まり、出雲大社教神官の神事が執り行われる。例文帳に追加

Noble priests of Izumo Grand Shrine, together with related people such as high-ranking staff of the Japan Sumo Association, high-ranking staff of the department of judging of the association, and people from sumo tea shops, conduct Shinto rituals at Nominosukune-jinja Shrine (Sumida Ward, Tokyo) two days before a grand sumo tournament held at Tokyo-Ryogoku Sumo amphitheater.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東京での本場所前々日には東京都墨田区の野見宿禰神社に日本相撲協会の幹部、審判部の幹部や相撲茶屋関係者が出席して、出雲大社教の神官によって神事が執り行われる。例文帳に追加

Senior members of Nihon Sumo Kyokai (Japan Sumo Association), senior members of the referee department, and some other relevant people from sumo-jaya (sumo teahouses) will gather at Nominosukune-jinja Shrine in Sumida Ward, Tokyo Prefecture two days before an official sumo tournament starts in Tokyo, and a Shinto priest from the Izumo Oyashiro-kyo (sect of Shinto) will conduct a Shinto rite.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大衆娯楽雑誌「キング(雑誌)」(講談社)創刊、ラジオ放送開始、「東京六大学野球連盟」発足、「大日本相撲協会」設立、「山手線」環状運転開始、地下鉄上野~浅草間着工(昭和2年開通)例文帳に追加

The first publication of the popular entertainment magazine 'King' (by Kodansha Ltd.), start of radio broadcast, inauguration of 'the Tokyo Big6 Baseball League,' the foundation of 'Dainihon Sumo Kyokai (Japan Sumo Association),' opening of the operation of the loop line 'Yamanote Line,' and start of the construction of subway between Ueno and Asakusa (opened in 1927)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして,日本相撲協会理事長の元横綱北(きた)の湖(うみ)や,伯父(おじ)の元横綱初代若乃花ら50人の後援者が,貴乃花のまげに,それぞれ少しずつはさみを入れた。例文帳に追加

Then, 50 supporters, including former yokozuna Kitanoumi, the chairman of the Japan Sumo Association, and former yokozuna Wakanohana the First, Takanohana's uncle, each cut a portion of Takanohana's topknot.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

8月1日,日本相撲協会は,朝青龍の9月場所と11月の九州場所への出場停止と4か月間30%の減(げん)俸(ぽう)を決定した。例文帳に追加

On Aug. 1, the Japan Sumo Association decided to suspend Asashoryu from the September tournament and the Kyushu tournament in November and reduce his salary by 30 percent for four months.  - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS