意味 | 例文 (999件) |
時とともにの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 36367件
時代の変遷とともに例文帳に追加
The transition of the time - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
涙とともに時は流れる。例文帳に追加
Through my eyes time goes by like tears. - Tatoeba例文
時間とともにより憂うつになる例文帳に追加
growing more melancholy every hour - 日本語WordNet
時代とともに移り変わる例文帳に追加
of something, to change with the times - EDR日英対訳辞書
怒りが時間とともに形成される。例文帳に追加
Resentment builds over time. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
時世と共に進む例文帳に追加
to keep pace with the times―move with the times―keep abreast of the times - 斎藤和英大辞典
時代とともに進む, 時勢に遅れないようにする.例文帳に追加
move [march, change] with the times - 研究社 新英和中辞典
時世は変わり、時勢とともに我々も変わる例文帳に追加
Times change and we with them. - 英語ことわざ教訓辞典
尾崎紅葉とともに紅露時代と呼ばれる時代を築いた。例文帳に追加
He built an era of Ko-Ro together with Koyo OZAKI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
変動性は時間とともに変化するように見える。例文帳に追加
Volatility appears to vary over time. - Weblio Email例文集
それは時の経過とともに増加していった。例文帳に追加
That was increasing with the passage of time. - Weblio Email例文集
この技術は時代とともに進化する。例文帳に追加
This technology is advancing together with the generation. - Weblio Email例文集
私たちは時流とともに進まなければならない。例文帳に追加
We must keep up with the times. - Tatoeba例文
定期的に、時間とともに蓄えられるさま例文帳に追加
periodically accumulated over time - 日本語WordNet
時間とともに、治療費用は家庭の資産を枯渇させる。例文帳に追加
Over time, medical expenses for treatment may drain the family's assets. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
しかし、生理痛はしばしば時間とともにましになる。例文帳に追加
But period pain often gets better over time. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
時間とともに、肌が荒れ、いぼができ、色が変わる。例文帳に追加
Over time, the skin becomes rough, warty, and pigmented. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
私たちは時流とともに進まなければならない。例文帳に追加
We must keep up with the times. - Tanaka Corpus
これは時間とともに変化するかもしれない。例文帳に追加
It may change over time. - JM
日本には鎌倉時代に禅とともに伝わった。例文帳に追加
It was brought to Japan along with Zen during the Kamakura Period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、ビタミンCなども時間とともに同様に減少する。例文帳に追加
The amount of vitamin C also decreases over time. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代に入るとともに料理名としても廃れた。例文帳に追加
By the time of the Edo period, 'uchimi' ceased to be used as a food name. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以下の諸仏とともに平安時代の作。例文帳に追加
It is made in the Heian period like the following Buddha statues. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
政子は義時とともに戦後処理にあたった。例文帳に追加
Masako and Yoshitoki took control after the war. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後は父の景時とともに義経の軍に属した。例文帳に追加
After the battle, he joined the army of Yoshitsune with his father Kagetoki. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
時間とともにだんだんと長雨の地域は北に移る。例文帳に追加
As time advances, the area of long rain is shifted gradually to the north. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
時代とともに電報の利用法も変化している。例文帳に追加
The use of telegrams is changing over time. - 浜島書店 Catch a Wave
ピント合わせとともにフレーミングの確認を同時に行なう。例文帳に追加
To simultaneously perform focusing and framing confirmation. - 特許庁
加工時間を削減するとともに、加工を容易化する。例文帳に追加
To reduce the machining time and make it easy. - 特許庁
循環型の問題は時間とともに快方に向かう。例文帳に追加
Cyclical problems will ease as time goes by. - 経済産業省
意味 | 例文 (999件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |