例文 (999件) |
本しゅすの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49948件
本紙は明日休刊いたします.例文帳に追加
There will be no issue of this paper tomorrow. - 研究社 新和英中辞典
わたしの出身は、日本です。例文帳に追加
I'm from Japan. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
二 本邦内から出発して本邦外に到達する航行例文帳に追加
(ii) Flight departing from Japan and arriving at outside of Japan - 日本法令外国語訳データベースシステム
砥石7における溝19の本数は、1本又は2本が好ましい。例文帳に追加
The number of the groove 19 on the grindstone 7 is preferably one or two pieces. - 特許庁
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。例文帳に追加
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu. - Tatoeba例文
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。例文帳に追加
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu. - Tanaka Corpus
シェイクスピア集注版[本].例文帳に追加
a variorum Shakespeare - 研究社 新英和中辞典
基本入出力制御システム例文帳に追加
いつ日本を出発しますか?例文帳に追加
When will you leave Japan? - Weblio Email例文集
今日、注射は何本しますか?例文帳に追加
How many injections do you have today? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
藤原氏 上杉氏流 杉本氏例文帳に追加
The Uesugi clan line of the Fujiwara clan, Sugimoto clan - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ハ 本邦に居住する当該日本人の身元保証書例文帳に追加
c. Personal reference from the Japanese national residing in Japan. - 日本法令外国語訳データベースシステム
須磨寺-真言宗須磨寺派大本山例文帳に追加
Suma-dera Temple - Grand head temple of the Shingon sect Sumadera-ha (真言宗須磨寺派大本山) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本項では、日本酒の歴史について説明する。例文帳に追加
This article describes the history of sake. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本項では日本史上の悪党について詳述する。例文帳に追加
This section describes the details of akuto in Japanese history. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
・ 十分な自己資本を維持するための基本方針例文帳に追加
- The basic policy for maintaining sufficient capital - 金融庁
日本南西部の琉球諸島に住む日本人例文帳に追加
a member of the Japanese people living on the Ryukyu Islands southwest of Japan - 日本語WordNet
日本の宗教(にほんのしゅうきょう)では、日本における宗教を解説する。例文帳に追加
"Religions of Japan" describes religions in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
基本周波数推定装置、基本周波数推定方法、基本周波数推定プログラム、記憶媒体例文帳に追加
FUNDAMENTAL FREQUENCY ESTIMATION DEVICE, FUNDAMENTAL FREQUENCY ESTIMATION METHOD, FUNDAMENTAL FREQUENCY ESTIMATION PROGRAM, AND STORAGE MEDIUM - 特許庁
これらはすべて青表紙本系の写本を底本にしており、中でも三条西家本を底本にしている(旧)日本古典文学大系本(およびその軽装版である岩波文庫版)を除き基本的に大島本を底本にしている。例文帳に追加
These are all based on the manuscript of the Aobyoshibon line, particularly Oshimabon, except the (old) "An Anthology of Classical Japanese Literature" (and the Iwanami paperback library of the light-type edition), which was based on Sanjonishikebon. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後に日本本土から多数の移民が入植した。例文帳に追加
Later many immigrants went to the U.S. from the mainland of Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一 本邦において本人を扶養することとなる者又は本邦に居住する本人の親族例文帳に追加
(i) Any person who is to support the foreign national in Japan or a relative of the foreign national residing in Japan. - 日本法令外国語訳データベースシステム
日本の岡山県出身です。例文帳に追加
I am from Okayama prefecture in Japan. - Weblio Email例文集
私はこれから日本を出発する。例文帳に追加
I'll leave Japan now. - Weblio Email例文集
私の趣味は本を読むことです。例文帳に追加
My hobby is reading. - Weblio Email例文集
私はその本質を追及する。例文帳に追加
I will pursue the essence of that. - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |