1016万例文収録!

「栗末」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 栗末に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

栗末の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 15



例文

は台風が来るらしいので拾いは中止になるかも。例文帳に追加

Our chestnut picking may be canceled as a typhoon is expected to come on the weekend. - 時事英語例文集

聖霊院/聖徳太子・山背王・殖王・卒呂王・恵慈法師坐像/平安時代/国宝例文帳に追加

Seated statues of Prince Shotoku, Yamashiro-O, Eguri-O, Somaro-O and Eji hoshi (Buddhist priest Eji) in Shoryoin Temple: Sculpted in the Heian period, designated as a national treasure  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『またも辞めたか亭主殿〜幕の名奉行・小上野介〜』(2003年、NHK正月時代劇、演者:比留間由哲)例文帳に追加

"Matamo Yametaka Teishudono - Bakumatsu no Meibugyo, OGURI Kozunosuke - (Quitting Job Again, Mr. Husband ? - The Great Magistrate at the End of the Edo Period, OGURI Kozukenosuke)" (2003, NHK New Year's Historical Drama, starring Yoshinori HIRUMA)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原仙之助(くりはらせんのすけ、弘化4年(1847年)-明治2年5月11日(旧暦)(1869年6月20日))は、幕期の唐津藩士。例文帳に追加

Sennosuke KURIHARA (1847 - June 20, 1869) was a feudal retainer of the Karatsu clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

植物由来の天然物としては、五倍子、没食子、タラ、柿の実、皮、タマリンドの種子などの天然物が好適である。例文帳に追加

The plant-derived natural products are appropriately natural products, such as galla rhois, quercus infectoria, galla halepensis, radicis cortex powder, persimmon fruit, chestnut skin, and tamarind seed. - 特許庁


例文

はんだ粉と、上記はんだ粉の融点よりも高融点でかつ海形状に二次凝集されているフィラーと、フラックスとを含有する。例文帳に追加

A solder paste contains a solder powder, a filler having a melting point higher than that of the solder powder and being secondarily aggregated into the form of sea urchins, and a flux. - 特許庁

そして、このソース用ペーストを凍結乾燥することによりソース用粉を作り、このソース用粉に片粉や、必要に応じて調味料を添加することで、あんかけソースの素が得られる。例文帳に追加

The paste thus prepared is freeze-dried to make powder for sauce, which is then added with dogtooth violet starch, and, as necessary, a seasoning. - 特許庁

法隆寺(奈良)聖霊院本尊 聖徳太子坐像・山背王(やましろおう)・殖王(えぐりおう)・卒呂王(そまろおう)・恵慈法師坐像(国宝)3月22日~24日開扉例文帳に追加

Prince Shotoku seated statue, the principal image of the Shoryoin the hall of Horyuji-Temple, and those of Yamashiro-o (Prince Shotoku's son), Eguri-o (Prince Shotoku's younger brother), Somaro-o (Prince Shotoku's younger brother), and Eji hoshi (a Buddhist priest from Korai, an ancient Korean kingdom) enshrined in the hall (all are national treasures): unveiled on March 22 - 24.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

不吉なはずの上野介はなぜか多くの大名や旗本が次々と名乗り、本多正純・堀田正信・吉良義央・三河小氏などが不幸な路になっているのは不思議と言える。例文帳に追加

It seems strange that the post of Kozuke no suke which had an ominous impression was used by many daimyo and shogunal vassals, and those such as Masazumi HONDA, Masanobu HOTTA, Yoshihisa KIRA and the Mikawa Oguri family all had a miserable end of their lives.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

庄家次(しょういえつぐ、生没年不詳)は、平安時代期から鎌倉時代前期の武蔵国児玉党(現在の埼玉県本庄市崎出身)の武将。例文帳に追加

Ietsugu SHO (year of birth and death unknown) was a Busho (Japanese military commander) of Kodama party of Musashi Province (He came from present Kurisaki, Honjo City, Saitama Prefecture) from the end of Heian period to the early Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

庄家長(しょういえなが、生没年未詳)は、平安時代期から鎌倉時代初期の武蔵国児玉党(現在の埼玉県本庄市崎出身)の武将。例文帳に追加

Ienaga SHO was a busho (a Japanese military commander) from Kodama party of Musashi Province (present Kurisaki, Honjo City, Saitama Prefecture) between the end of the Heian period and the beginning of the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

庄弘方(しょうひろかた、生没年不詳)は、平安時代期から鎌倉時代の武蔵国児玉党(現在の埼玉県本庄市崎出身)の武士。例文帳に追加

Hirokata SHO (the year of birth and death unknown) was a warrior of the Kodama party of Musashi Province (present Kurisaki, Kodama-cho, Honjo City, Saitama Prefecture), who lived from end of the Heian period to the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

には箕作麟祥や本鋤雲ら開明派の幕臣がフランスのナポレオン法典(フランス民法典)を範にして求める事を提案したが江戸幕府の滅亡によって実現しなかった。例文帳に追加

In the late Edo period some of shougun's retainers of Kaimei-ha Group (a group of people who advocated enlightenment) including Rinsho MITSUKURI, Joun kURIMOTO and others proposed preparing Minpoten on a model of Code Napoleon (French Civil Code), but the proposal was not realized because of the downfall of the Edo bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

芋類、豆類、カボチャ、及びから選ばれた少なくとも1種の乾燥粉と、デキストリンと、澱粉とを含有する餅様食品用ミックス粉に、水を加えて練り、得られた生地を成形し、加熱することにより、餅様食品を得る。例文帳に追加

The mixed powder for the rice cake-like food contains at least one kind of dried powder of a material selected from tubers and roots, beans, pumpkin and chestnut, dextrin and starch and is combined with water and kneaded, the resultant dough is formed and backed thereby the rice cake-like food is produced. - 特許庁

例文

タンパク質粉として予備加熱してリポキシゲナーゼやトリプシンインヒビターを失活させた大豆微粉と、デンプン粉として好ましくは片粉とを、重量比にして好ましくは95:5〜50:50の割合で配合し、必要に応じてバニラ香料およびチョコレートチップを添加することにより、雑味・質感が改善されたパウンドケーキ等の焼き菓子とする。例文帳に追加

The baked confectionery such as pound cake is improved in rough taste and quality feeling by mixing as protein powder soybean fine powder which is previously heated to deactivate lipoxygenase and trypsin inhibitor, and preferably potato starch as starch powder, at a weight ratio preferably of (95:5)-(50:50), and if necessary, adding vanilla flavor and chocolate chips. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS