1016万例文収録!

「比賣」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 比賣に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

比賣の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 21



例文

古鐸比賣神社例文帳に追加

Nudehiko-Nudehime-jinja Shrine  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奥津嶋比賣例文帳に追加

Okitsushimanohime no Mikoto  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗我都比賣大神例文帳に追加

Sogatsuhime no Okami  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母は、満智の妻、「韓兄比賣」または「韓弟比賣」である。例文帳に追加

His mother was SOGA no Machi's wife, who went by the names KARA no Ehime or KARA no Otohime.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

都麻都比賣命・爪津姫神・枛津姫神などと表記する。例文帳に追加

Her name is written in Japanese as , 姫神, or 姫神.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

大屋都比賣神(おおやつひめ)、及び大屋津姫命は、日本神話に登場する樹木の女神。例文帳に追加

Oyatsu-hime, written as "大屋比賣神" or "大屋," is the goddess of trees in Japanese mythology.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

綺原坐健伊那大比賣神社(木津川市山城町綺田山際)例文帳に追加

Kiharanimasu-tateinadahime-jinja Shrine (Kabatayamagiwa, Yamashiro-cho, Kizugawa City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

素戔嗚尊(スサノオ)の子で、大屋都比賣神・抓津姫神は妹。例文帳に追加

He is a child of Susanoo (a god of sea and storms), and his younger sisters are the goddesses Oyatsuhime and Tsumatsuhime.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

島根県大田市大屋町の地名は大屋都比賣神の名に因むものである。例文帳に追加

The district of Oya-cho in Ota City, Shimane Prefecture is named after Oyatsu-hime.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

伊古麻都古神・伊古麻都比賣神は古代より火を司る神として信仰されている。例文帳に追加

Ikomatsuhikonokami and Ikomatsuhimenokami have been worshiped as the gods that preside over fire since ancient times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大嶋は文献でも名前が確認できる人物であるが、比賣朝臣額田に関してはいっさい不明である。例文帳に追加

Although Oshima's name was mentioned in literature, Hime no Ason Nukata was not.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

スサノオの娘で、兄に五十猛神、姉に大屋都比賣神がいる。例文帳に追加

Tsumatsu-hime is a daughter of Susanoo (the god of storms and the sea), and has an elder brother, Isotakeru no Kami, and a younger sister, Oyatsu-hime.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

両神とも出雲大社の摂社天前社(伊能知比賣神社)に祀られている。例文帳に追加

Both gods are enshrined in sessha Amasaki no yashiro (auxiliary shrine of Inochihime-jinja Shrine) of Izumo-taisha Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

丹生都比賣神社(和歌山県伊都郡かつらぎ町)では、祭神で、水神・水銀鉱床の神である丹生都比賣大神(にうつひめ)の別名が稚日女尊であり、天照大神の妹神であるとしている。例文帳に追加

At Niutsuhime-jinja Shrine (Katsuragi-cho, Ito-gun, Wakayama Prefecture), the other name of the enshrined deity, Niutsuhime no okami, a god of water and rain or a god of mercury and mineral deposit, is Wakahirume no mikoto, and is believed to be the sister goddess of Amaterasu Omikami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建玉依古命・建玉依比賣命を主祭神とし、豊玉古命・トヨタマヒメを配祀する。例文帳に追加

Taketamayorihiko no Mikoto and Taketamayoribime no Mikoto are shusaijin (main enshrined deities) and Toyotamahiko no Mikado and Toyotama-hime are enshrined as associate gods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生駒山の神である伊古麻都古神・伊古麻都比賣神、および氣長足比賣命(神功皇后)・足仲津古命(仲哀天皇)・譽田別命(応神天皇)・葛城高額姫命(神功皇后の母)・息長宿禰王(神功皇后の父)を祀る。例文帳に追加

The enshrined deities are Ikomatsuhikonokami, Ikomatsuhimenokami (the gods of Mt. Ikoma), Okinagatarashihime no Mikoto (the Empress Jingu), Tarashinakatsuhiko no Mikoto (the Emperor Chuai), Homutawake no Mikoto (the Emperor Ojin), Katsuraginotakanukahime no Mikoto (the mother of the Empress Jingu) and Okinaga no sukune no Miko (the father of the Empress Jingu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大嶋の死後、比賣朝臣額田によって甲牛年(持統天皇8年、694年)に起工し金堂・丈六の釈迦像が造られた。例文帳に追加

After Oshima died, Hime no Ason Nukata set to work and in 694 a kon-do and a Joroku Shaka zo (4.85 metre-high statue of Shakyamuni) were built.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大穴持御子玉江神社(乙見社とも。出雲大社荒垣外摂末社):主祭神 下照比賣例文帳に追加

Onamochimiko no tamae no kami no yashiro Shrine (also called Otomi no yashiro. A related shrine outside the precincts of Izumo Taisha Shrine): Main enshrined deity Shitateruhime no mikoto  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内宮(上ノ本宮)・外宮(下ノ本宮)の2つの本殿があり、内宮に天照大御神・宗像三女神・イチキシマヒメ・多岐都比賣命、外宮にニニギ・天之御中主神を祀る。例文帳に追加

There are two Honden (main hall), Naiku (inner shrine) and Geku (outer shrine), and the Naiku is dedicated to Amaterasu Oomikami, Munakata Sanjojin, Ichikishimahime and Takitsuhime-no-mikoto, and the Geku is dedicated to Ninigi and Ame no Minakanushi no Kami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また続く一書第5では、木がないと子が困るだろうと言い、体毛を抜いて木に変え、種類ごとに用途を定め、息子の五十猛命、娘の大屋都比賣神、抓津姫神に命じて全国に植えさせたという。例文帳に追加

Also, in the fifth section of the first book he said that children would be in trouble without trees; so he changed his skin hair into trees, established the usage for each kind, and ordered his son Isotakeru and his daughters Oyatsuhime and Tsumatsuhime to plant the trees.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

天橋立の真名井神社は久次嶽山頂、大饗石、沼麻奈為神社境内、大宮神社を結ぶ一直線上に位置しており、関連性は濃厚であると考えられる。例文帳に追加

Manai-jinja Shrine in Amanohashidate is positioned linearly with the top of the Mt. Kuji-dake, Omiaeishi, the precincts of Hinumanai-jinja Shrine, and Omiyame-jinja Shrine, and it is likely to be linked.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS