1016万例文収録!

「水太郎」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 水太郎に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

水太郎の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 58



例文

元亀3年(1572年)の信玄の上洛(三方ヶ原の戦い)の際には、諸足軽衆の大藤政信や伊豆衆筆頭で怪力の持ち主とされる清水太郎左衛門など2000余を援軍として武田軍に参加させ、織田・徳川連合軍に勝利している。例文帳に追加

In 1572, when Shingen TAKEDA went up to Kyoto, Ujimasa mobilized about 2,000 soldiers including Masanobu DAITO, ashigaru (common foot soldier), and Tarozaemon SHIMIZU, the head of Izusyu (the vassals of the Hojo clan who helped in the suppression of Izu Province) with herculean power, to reinforce the Takeda army, contributing to the winning of the Takeda army in a battle against the Oda and Tokugawa allied forces (Battle of Mikatagahara).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

台湾総務長官は、前身である民政長官などを含め野遵、曽根静夫、後藤新平、祝辰巳、大島久満次、宮尾舜治、内田嘉吉、下村宏、賀来佐賀太郎、後藤文夫、河原田稼吉、人見次郎、高橋守雄、木下信、平塚広義、森岡二郎、斎藤樹、成田一郎が就任している。例文帳に追加

Successive Chief of Home Affairs and its forerunners such as Director of the Home Affairs Bureau (民政長官) included Takashi MIZUNO, Shizuo SONE, Shinpei GOTO, Tatsumi IO, Kumaji OSHIMA, Shunji MIYAO, Kakichi UCHIDA, Hiroshi SHIMOMURA, Sagataro KAKU, Fumio GOTO, Kakichi KAWARADA, Jiro HITOMI, Morio TAKAHASHI, Shin KINOSHITA, Hiroyoshi HIRATSUKA, Jiro MORIOKA, Itsuki SAITO and Ichiro NARITA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結成時の幹事は勅選議員(奥田義人・岡野敬次郎・安楽兼道)・多額納税議員(佐藤友右衛門・森田庄兵衛・山下喜兵衛)ともに3名ずつ選出され、他に石渡敏一・杉田定一・野錬太郎・江原素六・松岡康毅・室田義文らを合わせて25名が参加していた。例文帳に追加

The initial secretaries of the club consisted of 25 members in total, including three from imperial nomination (Yoshito OKUDA, Keijiro OKANO, Kanemichi ANRAKU), three from the top tax bracket (Tomoemon SATO, Shobee MORITA, Kihee YAMASHITA), and such as the following: Binichi ISHIWATARI, Teiichi SUGITA, Rentaro MIZUNO, Soroku EBARA, Koki MATSUOKA, Yoshifumi MUROTA, Yasutake MATSUOKA, Yoshiaya MUROTA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

連合艦隊は、東郷平八郎司令長官の優れた戦術、二人の参謀(秋山真之、佐藤鉄太郎)による見事な作戦、上村彦之丞将軍率いる第二艦隊(巡洋艦を中心とした艦隊)による追撃、鈴木貫太郎の駆逐隊による魚雷攻撃作戦、下瀬火薬(世界最強火薬)、伊集院信管、新型無線機、世界初の斉射戦術、世界最高準の高速艦隊運動などによって、欧州最強と言われたバルチック艦隊を圧倒、これを殲滅した。例文帳に追加

The Combined Fleet overwhelmed and annihilated the Baltic Fleet which was said to be the strongest in Europe through the superior tactics of the commander Heihachiro TOGO, the outstanding strategy of his two staff officers (Saneyuki AKIYAMA and Tetsutaro SATO), the pursuit of the enemy by the Second Fleet (a cruiser fleet) under the command of General Hikonojo KAMIMURA, torpedo operations with destroyers led by Kantaro SUZUKI, and the use of Shimose gunpowder (What was then the world's most powerful gunpowder), Ijuin fuse, cutting-edge radio sets, the invention and application of volley tactics, and the deployment of the world's fastest fleet in battle among several other factors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

同作は、「市川小文治歌舞伎映画プロダクション」製作の『野崎村』、「中根龍太郎喜劇プロダクション」(中根プロ)製作の『助太刀商売』、この流れとは別に帝国キネマから独立した森本登良男の作家系インディペンデント・プロダクション「森本登良男プロダクション」の『戦鑑三笠』と4本まとめて、同年7月1日に「菊館」を中心に公開された。例文帳に追加

The film was released in theaters such as the 'Kikusuikan' on July 1, 1928 as a dual feature with "Nozaki-mura Village" produced by 'Ichikawa Kobunji Kabuki Eiga Productions,' "Sukedachi Shobai" (The Business of Backing Up Somebody) produced by 'Nakane Ryutaro Comedy Productions' (Nakane Pro) and "Battleship Kinugasa" by 'Morimoto Torao Productions,' a writer-led independent production by Torao MORIMOTO, who had separated from Teikoku Kinema Engei Kabushiki Gaisha (Imperial Cinema Entertainment Co., Ltd.) apart from the aforementioned movement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

主な会員は、東京朝日新聞の右田寅彦、栗島狭衣、二六新聞の岡鬼太郎、岡村柿紅、時事新報の伊坂梅雪、報知新聞の鹿島桜巷、演芸通信の小出緑、東京毎日の杉贋阿弥、人民新聞の松本当四郎などであり、毎日新聞の岡本綺堂が作者として参加している。例文帳に追加

Its leading members were as follows: Nobuhiko MIGITA, Kigoromo KURISHIMA in the Tokyo Asahi Shimbun, Onitaro OKA, Shiko OKAMURA in the Niroku Shimbun, Baisetsu ISAKA in the Jiji Shimpo, Oko KASHIMA in the Hocchi Shimbun, Ryokusui KOIDE in the Jiji Tsushin, Ganami SUGI in the Tokyo Mainich, Toshiro MATSUMOTO in the Jinmin Shimbun and so on, and Kido OKAMOTO in the Mainichi Shimbun as a writer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文久3年(1863年)8月大和国では公卿中山忠光、吉村寅太郎・池内蔵太(土佐藩士)、松本奎堂(三河刈谷藩士)、藤本鉄石(岡山藩士)、さらには河内国の大地主郡善之祐らも加わった天誅組の変が勃発し、続いて但馬国では沢宣嘉(前年京都から追放された七卿の一人)・平野国臣(福岡藩士)らによる生野の変が連鎖的に発生した。例文帳に追加

In August 1868, the Tenchu-gumi incident was caused in Yamato Province by Tadamitsu NAKAYAMA, Kugyo (the top court officials), Torataro YOSHIMURA, Kurata IKEUCHI (the Tosa clan), Keido MATSUMOTO (the Mikawa Kariya clan), Tesseki FUJIMOTO (the Okayama clan), and Zennosuke NIGORI, a powerful landlord in Kawachi Province, and this rapidly led to Nobuyoshi SAWA (one of the seven court nobles who were exiled from Kyoto in the previous year) and Kuniomi HIRANO (the Fukuoka clan) causing the Ikuno incident in Tajima Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

第一作家同盟(DSD、メンバー34名で五団体が結集、太田聴雨、小林三季、佐藤日梵、松島肇、吉川青草、真野満(以上、青樹社)、村雲毅一、荒木留吉、田中一良、玉村善之助(以上、高原会)、高木長葉、山内神斧、池田耕一、森谷南人子、西村陀宙、鳥居道枝(以上、蒼空邦画会)、小林源太郎島爾保布(以上、行樹社)、船崎光次郎、松田操、榎本三朗(以上、赤人社))1922年6月末結成例文帳に追加

Daiichi-Sakka-Domei (First Writers Alliance, or DSD), which had five groups and 34 members, including Shou OTA, Sanki KOBAYASHI, Nichibon SATO, Hajime MATSUSHIMA, Aokusa YOSHIKAWA, and Mitsuru MANO [all from Seiju-sha], Kiichi MURAKUMO, Tomeyoshi ARAKI, Kazuyoshi TANAKA, and Zennosuke TAMAMURA [all from Kogen-kai], Choyo TAKAGI, Shinpu YAMAUCHI, Koichi IKEDA, Nanjinshi MORITANI, Dachu NISHIMURA, and Michie TORII [all from Soku-Hogakai], Gentaro KOBAYASHI and Nio MIZUSHIMA [all from Koju-sha], Kojiro FUNASAKI, Misao MATSUDA, and Saburo ENOMOTO [all from Akahito-sha]) was formed in late June of 1922.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS