1016万例文収録!

「灰野」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 灰野に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

灰野を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

1993年には灰野橋が鋼鉄製の桁橋に架け替えられたことにより、整備区間が灰野の先まで延伸された。例文帳に追加

In 1993, the Haino-bashi Bridge was replaced with a steel girder and therefore, the sections whose facilities were to be improved were extended over Haino.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、灰野の住民への米やみそ・しょうゆといった生活物資の運搬にも使用された。例文帳に追加

In addition, the tramlines were also used to convey everyday commodities, such as rice, miso (soybean paste) and soy sauce, to the residents in Haino.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1980年代以降になると施設の老朽化が進んだことから、灰野より奥へ運転されることはなくなった。例文帳に追加

After the 1980s, the facility became increasingly degraded, and no operation beyond Haino came to be conducted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、残された灰野までの区間については、この区間に道路がないことから、今後も軌道を使用する必要があった。例文帳に追加

On the other hand, no road was provided for the remaining section up to Haino, and the tramline had to be used thereafter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

現在の森林軌道は林内の巡視などのために灰野までの区間で極めて不定期ながら運行されている。例文帳に追加

The present forest tramline is still in operation although infrequently, and used to carry out inspection tours in areas up to Haino as well as other work.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

江戸時代後期には大半の山番が下山、明治時代の初めには佐々里峠の入り口である灰野に残るのみとなった。例文帳に追加

However, in the latter half of the Edo period, most of the mountain guardians who had lived there left, then only a few remained in Haino located at the entrance to Sasari Pass in the early Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、由良川上流から杓子が流れてきたことに驚いた灰野の村人が戸長役場に連絡した。例文帳に追加

Surprised at finding a dipper that had floated down the Yura-gawa River, a villager in Haino reported it to the office of the head of the village.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかs、このとき電気の来なかった灰野は住民が全員離村、最後まで残った山番の村も姿を消してしまった。例文帳に追加

However, all residents in Haino where electric power was not supplied at this time left the village and the village of mountain guardians that had remained also disappeared.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

灰野から先は落石や倒木、あるいは赤崎の大Ωループ橋のように朽ち果てて倒壊した木橋などが連続しており、軌道の復活はおろか歩行も困難を要する。例文帳に追加

In the remote areas beyond Haino, there are fallen stones, fallen trees, or rotten and collapsed tree bridges like the big Ω loop bridge at Akazaki one after another, and it is difficult to walk there, to say nothing of restoring the tramroard.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

こうした山林利用の他にも、佐々里峠から灰野に出て、一度由良川源流を下り、現在の事務所付近から櫃倉谷を通って権蔵坂で若狭に抜ける街道もあった。例文帳に追加

In addition ton the use of mountain forests, there was also a road that went to Haino via Sasari-toge Mountain Pass, that descended once along the headwaters area of the Yura-gawa River, passed Hitsukuradani from around the area where the present administration building is now located, reached Gonzozaka, and then went to Wakasa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS