例文 (999件) |
由みの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 16119件
私が生きてる限り君に何も不自由はさせない。例文帳に追加
You shall want for nothing as long as I live. - Tanaka Corpus
私が生きてる間は君に不自由させない。例文帳に追加
You shall not for nothing as long as I live. - Tanaka Corpus
私が生きている限り君には何も不自由はさせない。例文帳に追加
You shall want for nothing as long as I live. - Tanaka Corpus
私が生きている間は君には何一つ不自由させません。例文帳に追加
As long as I live, you shall want for nothing. - Tanaka Corpus
三島由紀夫は1970年に自殺した。例文帳に追加
Yukio Mishima killed himself in 1970. - Tanaka Corpus
君は遅刻した理由をどう説明するのかね。例文帳に追加
How do you account for your being late? - Tanaka Corpus
君は欠席の理由を説明しなければならない。例文帳に追加
You have to account for your absence. - Tanaka Corpus
君は欠席の理由をどうやって説明しますか。例文帳に追加
How do you account for your absence? - Tanaka Corpus
君が決心を変えた理由が私には、分からない。例文帳に追加
What I can't make out is why you have changed your mind. - Tanaka Corpus
君がそうゆうことをしてはならないという理由はない。例文帳に追加
There is no reason why you shouldn't do such a thing. - Tanaka Corpus
空が青く見える理由を知っているか。例文帳に追加
Do you know the reason why the sky looks blue? - Tanaka Corpus
救助された難民は自由を求めていた。例文帳に追加
The rescued refugees were longing for freedom. - Tanaka Corpus
まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。例文帳に追加
I wrote to him for quite another reason. - Tanaka Corpus
そう考えると理由が君にはあるのか。例文帳に追加
Do you have any grounds for thinking so? - Tanaka Corpus
こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。例文帳に追加
For this reason, I cannot go with you. - Tanaka Corpus
イギリス人は自由を尊ぶ国民である。例文帳に追加
The English set a high value on freedom. - Tanaka Corpus
(一部便はゼミナールハウス経由あるいは発着。)例文帳に追加
(Some busses travel through Kyoto Seminar House, or depart from or arrive at there.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-第1層、海底地下21000由旬を住処とする。例文帳に追加
- It lives in the first-layer which is located 21000 yojana under the bottom of the sea. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
他の巻に見える言葉に由来するもの。例文帳に追加
The one that is derived from a word appearing in the other chapter - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
名称の由来は中御門右大臣の日記から。例文帳に追加
The Diary was so named because its author was called Nakamikado, and was serving as Udaijin (Minister of the Right). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『金閣寺』(きんかくじ)は、三島由紀夫の小説。例文帳に追加
"Kinkakuji" (The Temple of the Golden Pavilion) is a novel written by Yukio MISHIMA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三島由紀夫はこれを評して、「奇抜な構図」と呼んだ。例文帳に追加
Yukio Mishima commented that it was a "striking composition." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
えびす以外は中国とインド由来の神である。例文帳に追加
All the deities, except Ebisu (the Deity of fish and commerce), are originated in China and India. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三島由紀夫の褌姿は有名だ。例文帳に追加
A figure of Yukio MISHIMA in fundoshi loincloth is widely known. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一部は定置網での混獲鯨由来である。例文帳に追加
Some of these whales are captured in fixed fishing nets, together with other fishes. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三島由紀夫の近代能楽集の題材になった。例文帳に追加
It became a theme of Modern Noh Plays written by Yukio MISHIMA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三島由紀夫の『近代能楽集』で取り上げられた。例文帳に追加
It was featured in "Modern Noh Plays" written by Yukio MISHIMA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
耳納山の名はこの伝説に由来する。例文帳に追加
The Minou Mountains was named after this legend. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「桔梗」は光秀の家紋にそれぞれ由来する。例文帳に追加
Kikyo' (Chinese bellflower) is the Mitsuhide family crest. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三島由紀夫の小説「金閣寺」の舞台である。例文帳に追加
The temple is the setting for Yukio MISHIMA's novel entitled 'Kinkaku-ji' (The Temple of the Golden Pavilion). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「大宮町」という旧町名の由来となっている。例文帳に追加
The shrine's name is derived from the 'Omiya-cho' town in which it is located. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これが笠置寺の弥勒磨崖仏の由来であるという。例文帳に追加
This is said to be the origin of the carved Miroku image. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東大法学部時代の知人に三島由紀夫がいる。例文帳に追加
Yukio MISHIMA was one of his acquaintances at the Faculty of Law, University of Tokyo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
阿部正由(あべまさよし)は、江戸時代の大名。例文帳に追加
Masayoshi ABE was a daimyo (feudal lord) during the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大身旗本・佐野勝由の次男として生まれる。例文帳に追加
He was born as the second son of a taishin hatamoto (greater vassal) Katsuyoshi SANO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |