例文 (999件) |
私の家ではの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1562件
私の家は公園のまさに目の前です。例文帳に追加
My house is right in front of the park. - Weblio Email例文集
私の両親はこの前の震災で家を失くした。例文帳に追加
My parents lost their home in the earthquake disaster before. - Weblio Email例文集
私の家の前の通りは意外と静かです。例文帳に追加
The street in front of my house is unexpectedly quiet. - Weblio Email例文集
私の子供の時の夢は小説家になることです。例文帳に追加
My dream as a child was to become a novelist. - Weblio Email例文集
私はこの道の突き当たりの家に住んでいる例文帳に追加
I live in the house at the end of this road. - Eゲイト英和辞典
あのドアの家を、私は恐喝の館と呼んでます。例文帳に追加
Black-Mail House is what I call that place with the door, in consequence. - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
私の姉夫婦は今月末、私の家に来る予定です。例文帳に追加
My older sister and her husband are planning to come to my house the end of this month. - Weblio Email例文集
私はあなたと私たちの社員とその家族が健康であることを願う。例文帳に追加
I hope that you and our employees and all their families are healthy. - Weblio Email例文集
この夏休みは私は家で寝てた覚えしかない。例文帳に追加
I don't remember anything but sleeping from this summer vacation. - Weblio Email例文集
私はこの週末は家でゆっくり過ごします。例文帳に追加
I relax at home this weekend. - Weblio Email例文集
私たちはこの家を売らなくてはならないでしょう。例文帳に追加
We will probably have to sell this house. - Weblio Email例文集
私は今日は疲れたので家に帰ります。例文帳に追加
I am tired today and I will return home. - Weblio Email例文集
私はこの数年はほとんど家に帰っていませんでした。例文帳に追加
I mostly haven't gone home in the past several years. - Weblio Email例文集
私は今日は雨がひどすぎたので家に篭っていました。例文帳に追加
The rain was so bad today I holed myself up at home. - Weblio Email例文集
私は週末には家の中や周りで片手間仕事をする.例文帳に追加
I do odd jobs around the house on weekends. - 研究社 新英和中辞典
私たちの家はエアコン付きではない例文帳に追加
Our house is not air-conditioned - 日本語WordNet
私が着いたときには、家の中は客でいっぱいだった例文帳に追加
the house was filled with company when I arrived - 日本語WordNet
私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。例文帳に追加
I spent the summer vacation at my aunt's house. - Tanaka Corpus
彼女の幼稚園は私の家から徒歩10分です。例文帳に追加
Her kindergarten school is a 10 minute walk from my house. - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |