例文 (13件) |
紅命の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 13件
出口竜正『命〜紅の守護神〜』例文帳に追加
"Inochi: Kurenai no shugoshin (Life: The Red Guardian Deity)," by Ryusei DEGUCHI - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
潜龍社(せんりゅうしゃ)--白峯龍王命・紅峯姫王命・紫峯大龍王命を祀る。例文帳に追加
Senryu-sha Shrine: Enshrines Shiramine Ryuo no Mikoto, Akaminehime-o no Mikoto and Murasakimine Dairyuo no Mikoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
紅衛兵という,中国文化大革命期における学生組織例文帳に追加
during China's Cultural Revolution, a student organization called the Red Guards - EDR日英対訳辞書
紅五類という,中国文化大革命期における社会組織例文帳に追加
in the Chinese Cultural Revolution, a social organization called the {Five Red Categories} - EDR日英対訳辞書
この発明の課題は、生命体などの研究における実験材料として有用な紅藻のシアニジウム属の増殖率を高めて、必要な紅藻のシアニジウム属を効率良く採取することができる培地を提供することである。例文帳に追加
To provide a medium from which the genus Cyanidium, one of red algae, is efficiently harvested by enhancing the rate of proliferation of the genus Cyanidium, one of red algae, useful as an experimental material in research of living bodies and the like. - 特許庁
宣命を記す紙で、普通は黄麻紙(おうまし)を用い、伊勢神宮には縹色の紙、賀茂神社には紅色の紙を用いた。例文帳に追加
Paper to describe Senmyo, for which omashi (yellowish paper made of hemp) was usually used, and hanadairo-colored (light blue) paper for Ise-jingu Shrine, and crimson paper for Kamo-jinja Shrine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本に紅が伝来する前の古墳時代において身を飾る赤といえば丹や朱と呼ばれる鉱物性の顔料であり、多くは身分の高い男性が顔や体に塗りつけ己の生命力を増強する目的で用いられた。例文帳に追加
In the Kofun (tumulus) period, beni had not been introduced into Japan yet and people used mineral pigments such as minium and cinnabar to decorate their bodies with red, and noble men mainly applied such pigments to their faces and bodies in order to enhance their vitality. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
清楽の代表的な曲には、「算命曲」「九連環(右上の写真の楽譜参照)」「茉莉花(民謡)」「四季」「紗窓」「売脚魚」「哈哈調」「満江紅」「将軍令」などがある。例文帳に追加
Typical Shingaku songs are 'Sanminkyo,' 'Kyurenkan' (cf. the upper right photograph of the score), 'Matsurika' (folk song), 'Shiki', 'Saso,' 'Baikyakugyo,' 'Hahacho,' 'Man Jiang Hong' and 'Jiang Jun Ling.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「因果同士の悪縁が、殺すところも宇都谷峠、しがらむ蔦の細道で、血汐の紅葉血の涙、この引明けが命の終わり、許してくだされ文弥殿」の名科白で有名になった作品である。例文帳に追加
The play became well-known with the famous lines of, ' our evil karma led us to Utuyano-toge where I kill you, in the tangled ivy path, the maples of blood stain are bloody tears, your life will end in this morning, forgive me, Mr. Bunya' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、薩英戦争に備えて日本初の機械水雷を開発したり、斉彬の命により薩摩切子の着色を研究し、紅色薩摩切子の製作に成功するなど、鹿児島県や日本の近代技術の面で大きな功績を残した。例文帳に追加
He also rendered distinguished services in modern technology of Kagoshima prefecture and Japan by developing Japan's first torpedo as a provision for Anglo-Satsuma War, producing red Satsuma kiriko (cut-glass work) successfully by studying the coloring of Satsuma kiriko on the order of Nariakira and so on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
細胞の寿命を増加させるため、加齢またはストレスに関連する疾患または障害、糖尿病、肥満症、神経変性疾患、心臓血管疾患、血餅障害、炎症、癌、潮紅、ならびに増加したミトコンドリア活性により利益を受ける疾患または障害、などの疾患および障害を処置および/または予防するためのサーチュイン調節化合物の提供。例文帳に追加
To provide sirtuin-modulating compounds that may be used for: increasing the lifespan of a cell; and treating and/or preventing diseases and disorders including, for example, diseases or disorders related to aging or stress, diabetes, obesity, neurodegenerative diseases, cardiovascular disease, blood clotting disorders, inflammation, cancer, flushing, diseases or disorders that would benefit from increased mitochondrial activity, and the like. - 特許庁
この化合物は、細胞の寿命を延ばすために使用され、および多種多様な疾病および障害、たとえば、老化またはストレス、糖尿病、肥満、神経変性疾患、心血管疾患、血液凝固障害、炎症、癌および/または紅潮に関連する疾患または障害、およびミトコンドリア活性の増加から利益を受ける疾患または障害を治療するおよび/または予防するために使用され得る。例文帳に追加
The compounds may be used for increasing the lifespan of a cell, and treating and/or preventing a wide variety of diseases and disorders including, for example, diseases or disorders related to aging or stress, diabetes, obesity, neurodegenerative diseases, cardiovascular disease, blood clotting disorders, inflammation, cancer, and/or flushing as well as diseases or disorders that would benefit from increased mitochondrial activity. - 特許庁
例文 (13件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |