1016万例文収録!

「美是」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 美是に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

美是の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6



例文

安本典は題箋の撰号「此大委国上宮王私集非海彼本」中の文字(「」、「非」など)の筆跡が本文のそれと一致しており、題箋と本文は同一人物によって記されたとして、後から太子親饌とする題箋を付けたとする説を否定している。例文帳に追加

Biten YASUMOTO denies the theory which states that the title piece of '太子' was applied to the book later, because the handwriting of the letters such as '' and '' in the title '上宮' are identical with those in the text, which means that the title piece and the text were written by the same person.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山名持豊および山名氏一門:但馬国・因幡国・伯耆国・作・播磨・備前・備中国(ただし、山名豊を除く)例文帳に追加

Mochitoyo YAMANA and greater Yamana family: Tajima Province, Inaba Province, Hoki Province, Mimasaka, Harima, Bizen and Bicchu Province (except Koretoyo YAMANA)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊勢神宮を建立したときの天照大神から倭姫命への神託は、『日本書紀』垂仁天皇25年春3月丁亥朔丙申条では「神風伊勢國則常世之浪重浪歸國也傍國可怜國也欲居國」、『倭姫命世記』では「神風伊勢國即常世之浪重浪皈國也傍國可怜國也欲居國」であり、神風(かむかぜ)の伊勢の国は常世の波の敷浪の帰(よ)する国、方国(かたくに)のまし国なり。この国におらんと欲(おも)ふ と伝えられている。例文帳に追加

It is written in both the Nihon Shoki and "Yamatohime no Mikoto Seiki" (Chronicles of Yamatohime no Mikoto) that when Ise Shrine was erected, Yamatohime no Mikoto was given an oracle by the great sun goddess Amaterasu Omikami that Ise Province, where divine winds blow, is a beautiful place where waves from all around the world lap on its shore and that the goddess will stay in this province forever.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「遠州・三河・濃・尾張国へ発向して、存命の間に天下を取つて都に旗をたて、仏法・王法・神道・諸侍の作法を定め、政をただしく執行はんとの、信玄の望みなり」例文帳に追加

`Shingen wishes to enter the Enshu, Mikawa, Mino, and Owari Province to rule those provinces, putting up a flag in a capital while Shingen is alive, and establish the Buddhist law, Oho (the law and customs for Buddhism), rules with Shinto religion and , properly handling the affairs of state.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また東京大学出身の吉野・濃部の両人に加え、中央大学出身の長谷川如閑や早稲田大学出身の大山郁夫といったジャーナリストや学者の発言も在り方に大きな影響を与えた。例文帳に追加

The theory upheld by YOSHINO and MINOBE of Tokyo Imperial University was buttressed further by journalists and other political scientists such as Nyozekan HASEGAWA of Chuo University and Ikuo OYAMA of Waseda University.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

福岡の草案は長州藩の木戸孝允や岩倉・三条実らの手により「広ク会議ヲ興シ」と修正され、形式も諸藩の会盟から天皇以下諸臣が国を誓うという形式となり、五箇条の御誓文として発せられた。例文帳に追加

Fukuoka's draft was corrected by Takayoshi KIDO of Choshu Domain, Iwakura and Sanetomi SANJO to say "Deliberate assemblies shall be widely established", and its form was also changed from the pledge of feudal lords of domains into the declaration of national policies by the Emperor and his vassals, to be finally announced as the Charter Oath of Five Articles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS