上御一人より末々に至るまで例文帳に追加
from the Emperor down to the common people - 斎藤和英大辞典
公民権運動はある夢に至る。例文帳に追加
The civil rights movement leads to a dream. - Tatoeba例文
至る所に木が育っていた例文帳に追加
There were trees growing all around - 日本語WordNet
人々は至る所から来た例文帳に追加
people came from far and near - 日本語WordNet
至る所で子供を捜した例文帳に追加
searched for the child far and near - 日本語WordNet
(屋根の)至る所で傾斜する例文帳に追加
(of a roof) sloping on all sides - 日本語WordNet
社会的グループは、至る所でできる例文帳に追加
social groups form everywhere - 日本語WordNet
不必要な細部に至る精密さ例文帳に追加
unnecessary elaborateness in details - 日本語WordNet
確信に至る認知過程例文帳に追加
the cognitive process that leads to convictions - 日本語WordNet
決断に至るまでの認知過程例文帳に追加
the cognitive process of reaching a decision - 日本語WordNet
動物の足跡が至る所にあった例文帳に追加
paw prints were everywhere - 日本語WordNet
遠い昔から今日に至るまで例文帳に追加
of time, since the distant past through to the present day - EDR日英対訳辞書
十字架は天国へ至る階段例文帳に追加
Crosses are ladders that lead to heaven. - 英語ことわざ教訓辞典
決定に至る,結論に達する例文帳に追加
reach a decision - Eゲイト英和辞典
公民権運動はある夢に至る。例文帳に追加
The civil rights movement leads to a dream. - Tanaka Corpus
憲法制定に至るまで例文帳に追加
Background of establishment of the constitution - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
シテ百官卿相に至るまで。例文帳に追加
Shite: Many officials, ministers, and aristocrats crowded around. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
崩御に至るまでの経緯例文帳に追加
How the emperor passed away - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
位階の方は正二位に至る。例文帳に追加
He was promoted as high as Shonii (Senior Second Rank). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正二位権大納言に至る。例文帳に追加
He reached up to Shonii (Senior Second Rank) Gon Dainagon (provisional chief councilor of state). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、従一位内大臣に至る。例文帳に追加
After that, he rose to the rank of Juichii rank, Naidaijin minister. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
戦いに至るまでの情勢例文帳に追加
Situations leading to the Battle - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
我軍の窮迫、此に至る。例文帳に追加
Our forces are placed in an extremely difficult situation here. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
内侍司従二位に至る。例文帳に追加
Promoted to Junii (junior second rank) of Naishi no tsukasa (female palace attendants). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大納言正三位に至る。例文帳に追加
He was promoted to Shosanmi (senior third rank) of Dainagon. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼は至るところへ旅行し、例文帳に追加
He travelled everywhere; - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |