1016万例文収録!

「至る」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

至るを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 7582



例文

綏靖天皇以下先帝以前四代に至る歴代天皇の式年祭例文帳に追加

Shikinensai Memorial Ceremony for the Past Emperors from Emperor Suizei to the Four Emperors Preceding the Last.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

巻一の系図から、巻十二の一宮記倭姫世紀に至る例文帳に追加

It includes the first volume of genealogy through the twelfth volume of Ichinomiya ki Yamatohime no seiki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平氏政権に至る基盤形成は、白河天皇期に遡る。例文帳に追加

The foundation of the Taira clan administration began in the Emperor Shirakawa period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

偏諱は戦国時代(日本)に至るまで発給され続けた。例文帳に追加

This granting of names continued well into the Sengoku Period (Period of Warring States) (in Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

・其の日(三月十八日)正面軍の密使、福田丈平、植木より至る例文帳に追加

On that day (March 18), Takehei FUKUDA, a secret messenger from the front troop, came from Ueki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

朝鮮総督府設置に至る歴史については韓国併合を参照例文帳に追加

See the Annexation of Korea for the history before the establishment of the Chosen Sotoku-fu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

世々、杖刀人の首と為り、奉事し来り今に至る例文帳に追加

I have served the king as a head of Jotojin (a guard who protected noble men) until today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太閤検地によって1反は300歩に改められ、今日に至る例文帳に追加

1 tan has been 300 bu (993 square meters) ever since it was changed by Taiko-kenchi (the land survey by Hideyoshi TOYOTOMI).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大宝律令に至る律令編纂の起源は681年まで遡る。例文帳に追加

The origin of the compilation of Ritsuryo codes leading to the Taiho Ritsuryo dates back to the year 681.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そのため清朝内で隠然たる影響力を持つに至る例文帳に追加

As a result, its presence held great influence within the Qing dynasty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

矢合わせと打物での斬りあいのあと組討に至るかたちであった。例文帳に追加

Bows and arrows were followed by sword fights, which in turn was followed by kumiuchi (grappling).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

茶室に至るまでの空間の演出が大切である。例文帳に追加

It is important to entertain guests in the space filled by the pathway that leads to Chashitsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、葬列が後円部に至る墓道であったとする説もある。例文帳に追加

There is also another view that it was a route taken by a funeral procession to reach the rounded rear, where there was a tomb.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

b.注文から約定及び決済に至るまでの取引ルール例文帳に追加

b.Trading rules covering from order placement to confirmation and settlement.  - 金融庁

同ルートは北アルプスを通り,富山県から長野県に至る例文帳に追加

The route goes from Toyama Prefecture to Nagano Prefecture through the Northern Alps. - 浜島書店 Catch a Wave

減速して停車に至るまでのクラッチ伝達トルクを、適切に制御する。例文帳に追加

To control clutch transmission torque appropriately from deceleration till stop. - 特許庁

レール40は、加熱槽14から冷却槽15に至る例文帳に追加

The rail 40 runs from the heating bath 14 to the cooling bath 15. - 特許庁

消防ポンプ1から吐出された冷却水は、減圧弁53に至る例文帳に追加

The cooling water discharged from the fire pump 1 reaches a pressure reducing valve 53. - 特許庁

商品の販売から廃棄に至るまでの情報を有効に利用する。例文帳に追加

To effectively use information for from sales to disposal of a commodity. - 特許庁

電極10から炭化層24上に至る配線32を形成する。例文帳に追加

Wiring 32 is formed from the electrode 10 to the carbonized layer 24. - 特許庁

(a)出発地から目的地に至る経路を決定する(S210)。例文帳に追加

(a) A route that reaches a destination from a departure place is determined (S210). - 特許庁

カップ形状の上部分から軸が延びて、これがロック羽根に至る例文帳に追加

The shaft is extended from the cup-shaped upper part, and reaches the lock blade. - 特許庁

ニードルが破損するなどの事態に至る前に異常を検知する。例文帳に追加

To detect abnormality conditions, before resulting in a needle breaking. - 特許庁

これを溶媒から分離すれば、相溶化高分子が得られるに至る例文帳に追加

If it is separated from the solvent, the codissolved polymer can be obtained. - 特許庁

基板を貫通してマイクロ電気機械デバイスに至る電気接続部例文帳に追加

ELECTRICAL CONNECTION REACHING MICROELECTROMECHANICAL DEVICE PENETRATING SUBSTRATE - 特許庁

搬送路41は、画像形成部30を経由して排紙トレイ38へ至る例文帳に追加

A transporting path 41 reaches the sheet ejection tray 38 via an image forming section 30. - 特許庁

ノーマルモードでは出発地から目的地に至る経路を提示する。例文帳に追加

The normal mode provides a route from a start point to a destination. - 特許庁

図29は、レスト位置からエンド位置に至るまでの鍵の軌跡を示す。例文帳に追加

Fig. illustrates the locus of a key from a rest position to an end position. - 特許庁

核酸などはさらに流れて渦流形成部6に至る例文帳に追加

The nucleic acid or the like flow farther and reaches the eddy current formation part 6. - 特許庁

運搬物の受け取りから受け渡しに至るまでを完全に監視する。例文帳に追加

To entirely monitor loads from receipt to delivery. - 特許庁

吐出口7から至る吐出経路8に分岐経路9を設ける。例文帳に追加

A branch route 9 is provided on a delivery route 8 reached from the delivery port 7. - 特許庁

図柄確定に至る過程を、さらに変化に富んだものとすることを目的とする。例文帳に追加

To enhance variation of processes for reaching decision of a pattern. - 特許庁

基板100の従表面から空洞に至る基板貫通孔190を設ける。例文帳に追加

A substrate through hole 190 is provided from the subordinate surface of the substrate 100 to the cavity. - 特許庁

刈取部から脱穀装置に至るまで、穀稈を安定して搬送する。例文帳に追加

To provide the subject mechanism designed to stably carry reaped grain culms from a reaping section to a threshing device. - 特許庁

液体流動部は、液体収容部から液体供給部に至る例文帳に追加

The liquid flowing part leads to the liquid supplying part from the liquid holding part. - 特許庁

前後方向通路29は、接続管30を介して蒸発器19に至る例文帳に追加

The longitudinal passage 29 leads to an evaporator 19 via a connecting pipe 30. - 特許庁

故障状態に至る前で、加熱能力の低下を判定する。例文帳に追加

To determine reduction in heating capacity, before reaching a failure state. - 特許庁

また、性能劣化に至る時間を大幅に延長することができる。例文帳に追加

A time up to the deterioration of the performance can be elongated largely. - 特許庁

第2段階は2003年頃から始まり現在に至る期間である。例文帳に追加

The second stage began around 2003 and continues until the present. - 経済産業省

役に応じ、表情、癖、心に至るまで変幻自在なのだ。例文帳に追加

His expression, his manner, his very soul seemed to vary with every fresh part that he assumed.  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

至る所で、言い争いや議論、そして株取引が行われいていた。例文帳に追加

and everywhere disputes, discussions and financial transactions were going on.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

たとえばさ、君は玄関からこの部屋へ至る階段を頻繁に見ているね。」例文帳に追加

For example, you have frequently seen the steps which lead up from the hall to this room."  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

至るところで見たことのない花をつけた植物も見かけたし、例文帳に追加

Here and there were flowering plants, unknown to me;  - Robert Louis Stevenson『宝島』

彼についての知らせは,周囲の地方の至る所に伝わった。例文帳に追加

News about him went out into every place of the surrounding region.  - 電網聖書『ルカによる福音書 4:37』

すべての預言者たちと律法とは,ヨハネに至るまで預言したからだ。例文帳に追加

For all the prophets and the law prophesied until John.  - 電網聖書『マタイによる福音書 11:13』

それで,この畑は今日に至るまで「血の畑」と呼ばれている。例文帳に追加

Therefore that field was called “The Field of Bloodto this day.  - 電網聖書『マタイによる福音書 27:8』

状態1から状態18に至る1つのFSA(main1)から、等価な部分FSA、すなわち状態2から状態16に至る部分FSAと状態3から状態17に至る部分FSAを抽出する。例文帳に追加

Equivalent partial FSAs, i.e., a partial FSA which changes from a state 2 to a state 16 and a partial FSA which changes from a state 3 to a state 17 are extracted from one FSA (main1) changing from a state 1 to a state 18. - 特許庁

前記制御手段17は、前記濃度検出手段13の検出値が基準値に至る前の予測基準値に至った時点で、基準値に至る時間を予測し、基準値に至る前に前記危険回避動作を開始させる。例文帳に追加

The control means 17 predicts a time that the detection value takes to reach the reference value when the detection value resulted from the means 13 reaches the prediction reference value that comes earlier than the reference value and starts the risk prevention operation before reaching the reference value. - 特許庁

第1キーワードに至る関連語経路リストと第2キーワードに至る関連語経路リストを結合して第1キーワードから第2キーワードに至る関連語経路リストを作成し、関連語経路リストをもとに表示用のデータを作成する。例文帳に追加

The related word route list connected to the first keyword is connected to the related word route list connected to the second keyword to form a related word route list for connecting the first keyword to the second keyword, and display data is formed based on the related word route list. - 特許庁

例文

温度上昇による異常状態に至る可能性のある状況を判定する異常判定部34と、異常判定部34が異常状態に至る可能性のある状況と判定すると、その状況から異常状態に至るのを回避する異常回避部35を備えた。例文帳に追加

This select assist device of an automatic transmission includes: an abnormality determination part 34 for determining the status where there is the possibility of entering the abnormal state due to a temperature rise; and an abnormality avoiding part 35 for avoiding the status from entering the abnormal state when the abnormality determination part 34 determines the status where there is the possibility of entering the abnormal state. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS