1016万例文収録!

「舞於」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 舞於に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

舞於の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

手古(てこまい)は、祭りにいて、山車や御輿を先導する例文帳に追加

Tekomai is a dance performed to lead floats or omikoshi (portable shrine) in a festival.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あわら市(福井県)の芦原温泉にいて三年前に38年ぶりの妓が誕生。例文帳に追加

In the area of Awara-Onsen Hot Spring in Awara City, Fukui Prefecture, a Maiko appeared three years ago for the first time in 38 years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伎にける演出としての強盗返を用いる演目として次のものがある。例文帳に追加

The following is a Kabuki play in which gando gaeshi is used as staging.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1956年 4月に自治体直営のオーケストラとして創立し、6月18日、先斗町歌練場にいて披露演奏会を開催。例文帳に追加

In April 1956, it was established as an orchestra directly operated by a municipality and gave its first public performance on June 18 in the Pontocho Kaburenjo Theater.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、宮内省の楽師であった多忠朝は神社祭祀にける日本神話に基づく神楽の重要性を主張し、其れが認められる形で浦安のを制作した。例文帳に追加

On the other hand, Tadatomo O, who was a gakushi (musician) of the Ministry of the Imperial Household, emphasized the importance of kaguramai (Shinto dance) in religious services, citing the Japanese mythology, and composed Urayasu no mai, which marked the acceptance of his assertion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

臨時奉祝祭の後も浦安のは継続して祭儀の折にわれるようになり、維新以降整備されてきた神社祭祀制度にいて公式に巫女が奉仕する機会が作られたと言える。例文帳に追加

Even after the ceremony, Urayasu no mai continued to be performed in ceremonies and rituals, giving miko official opportunities to serve in the Shinto system, which had been renewed since the Meiji Restoration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

河川水にける働きを最大限利用した装置であり河川水を1号2号のヒユーミダフアイアによって揚水を行ない、1号上部と2号上部にて大気中に散水小させる、インターナシヨナルクール・アンド・ヒユーミダフアイア装置である。例文帳に追加

The international cool and humidifier device is a device making the best use of action of water in river, pumps the water in the river by a first and a second humidifiers and sprinkles the water in the atmosphere at tops of the first and the second humidifiers. - 特許庁

帰国後、訳詩編『母影』、小説『姫』、翻訳『即興詩人』を発表し、また自ら文芸雑誌『しがらみ草紙』を創刊して文筆活動に入った。例文帳に追加

After coming back to Japan, he published a book of songs "Omokage" (Vestiges), a novel "Maihime" (The Dancing Girl) and a translated book "Sokkyo Shijin" (Improvising Poet), and also began to issue a literary magazine "Shigarami Soshi" (Constraint Brochure) by himself to start his career as a writer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複数の映像音声表示装置がある映像音声信号伝送システムにいて、全映像音声表示装置が「TV」としてCECの動作を振い、映像音声表示装置同士でもCECのコマンド送受信が行えるシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a video/sound signal transmission system having plural video/sound display devices, where all the video/sound display devices perform operation of a CEC as "TV" and transmission/receipt of a CEC command is performed even between the video/sound display devices. - 特許庁

例文

各個人の各年月日にける、三次元のその人の身体と容姿の画像を得て、美しく健康を保つ姿勢と立ち振るいを学び数か月毎にこの装置の測定によって、それまでの努力の成果を確認できて、人生の指針と成ることと、身に纏い装う衣服の最適の採寸を得る為の技術の提供。例文帳に追加

To provide a technique obtaining three-dimensional images of a body and figure of an individual neat and healthy person by daily measuring of a figure and manner of the person, and confirming the result of the measurement during several months to afford an indicator of one's life best clothes to be worn. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS