1016万例文収録!

「車出そうか?」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 車出そうか?に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

車出そうか?の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 15



例文

彼はそのに千ドル出そうと言った.例文帳に追加

He offered $1000 for the car.  - 研究社 新英和中辞典

私はの騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。例文帳に追加

I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. - Tatoeba例文

私はの騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。例文帳に追加

I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail.  - Tanaka Corpus

表示画像上で、自がどちらの方向に動き出そうとしているかのが容易に把握できる両用周辺視認装置を提供する。例文帳に追加

To provide a periphery visually recognizing device for a vehicle capable of easily grasping to which direction a driver's own vehicle is about traveling on a displayed image. - 特許庁

例文

ついには、故障の増加に耐えかねて、京都~高槻間、明石~西明石間で運転本数を削減して予備を捻出、その間に故障の修理を急いだ。例文帳に追加

Under the pressure of an increasing number of disabled cars, JNR managed to secure reserve cars by reducing the number of trains running on the Kyoto-Takatsuki and the Akashi-Nishi-Akashi sections and hastened to repair disabled cars.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

ミセス・ウィルソンは、特定のを停めようとしていたというよりも、むしろ夫から逃げ出そうとしていたのだと、マイカリスは思いこんでいた。例文帳に追加

He believed that Mrs. Wilson had been running away from her husband, rather than trying to stop any particular car.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

鉄道会社の赤帽、P・ダンの陳述によると彼は列が動き出そうとしている時に線路を横切ろうとしている女に気づいた。例文帳に追加

P. Dunne, railway porter, stated that as the train was about to start he observed a woman attempting to cross the lines.  - James Joyce『痛ましい事件』

これにより、エンジン(7)が再始動した際、両が進行方向に飛び出そうとする動きを軽減、解消することができる。例文帳に追加

Thus, when restarting the engine 7, the movement that the vehicle tries to jump out in the advancing direction, can be reduced and eliminated. - 特許庁

締付けロッド5に引っ張られて、体取付けブラケット2がアウターコラム4と一緒にインナーコラム3から抜け出そうとする。例文帳に追加

The vehicle-body attachment bracket 2 is pulled by the tightening rod 5, and the vehicle-body attachment bracket 2 and the outer column 4 try to come free from the inner column 3. - 特許庁

例文

いわゆるエコラン制御がされる両において、エンジンを再始動する際に両が進行方向に飛び出そうとする動きを軽減、解消することのできる変速制御装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a shift control device capable of reducing and eliminating the movement that a vehicle tries to jump out in the advancing direction when restarting an engine, in a vehicle for controlling the so-called economy running. - 特許庁

例文

時忠は、高倉の意向を無視する清盛の独裁と強硬路線が事態の悪化に拍をかけていると分析し、還都後に公卿議定を開いて対応策を打ち出そうと考えていたらしい(『吉記』11月21日条)。例文帳に追加

It seems that Tokitada reasoned that Kiyomori's dictatorial attitude and hardline ignoring of Takakura's intention was accelerating deterioration of the situation, and intended to hold kuge-gijo after the return of the government to the former capital in order to establish countermeasures (Article for December 16 in "Kikki").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、この開口10aに連続する部分にはテーパ状の流路部分10bを形成し、漏れ出そうとする潤滑剤を遠心力によって波動歯装置内部に強制的に戻すようにしている。例文帳に追加

Also, a tapered passage portion 10b is formed in a portion continuous with this opening 10a and lubricant trying to leak out is forcibly returned to the interior of the motion wave gear by the centrifugal force. - 特許庁

自動を中心に、米国向けやEU向けの輸出が大幅に減少しており、アジア向け輸出、そのうち中国向け輸出も、それぞれ80ヶ月、41ヶ月ぶりに減少に転じた。例文帳に追加

Exports such as cars to the U.S. and Europe have dropped precipitously, as well as exports to Asia and China, which turned negative after 80 months and 41 months, respectively. - 経済産業省

しかし、インナーコラム10からアウターコラム11、コラム締付けブラケット6が抜け出そうとすると、体取付けブラケット3の連結部32の長溝33がボルト212の六角柱状の頭部に引っ掛かるため、インナーコラム10からアウターコラム11、コラム締付けブラケット6が抜け出すのを防止することができる。例文帳に追加

When the outer column 11 and the column fastening bracket 6 likely slip out of the inner column 10, a long groove 33 of a connecting portion 32 of the vehicle body mounting bracket 3 is caught by a hexagonal column-shaped head of a bolt 212, and thereby the outer column 11 and the column fastening bracket 6 can be prevented from being slipped out of the inner column 10. - 特許庁

例文

このため、イモビライザーECU14を取付部30から幅方向外側斜め下方へ引き出そうとした際に、イモビライザーECU14がスタッドボルト16に干渉することで、スタッドボルト16と空調装置12との隙間からイモビライザーECU14を抜き出すことができないようになっている。例文帳に追加

Therefore, when the immobilizer ECU 14 is drawn out from the mounting part 30 to an oblique lower part of an outer side in a vehicle width direction, the immobilizer ECU 14 interferes with the stud bolt 16, thereby, the immobilizer ECU 14 cannot be removed out of a clearance of the stud bolt 16 and the air conditioner 12. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”A Painful Case”

邦題:『痛ましい事件』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS