1016万例文収録!

「逸弘」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 逸弘に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

逸弘の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8



例文

法大師空海が大ヘビに追いかけられたとき、葱畑に隠れて難を逃れたという話がのこっている。例文帳に追加

There is an anecdote about Kobo-Daishi Kukai being chased by a big snake, he escaped by hiding in a leek field.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

話として、本能寺の変の際に宗室は法大師空海直筆の『千字文』を持ち出したと言われている。例文帳に追加

There is an episode that Soshitsu took "Senjimon" (the Thousand Character Classic), Kobo-Daishi Kukai's autograph, from Honno-ji Temple in the Honnoji Incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岐阜城陥落後の話として、家臣小林新六郎が撤退する島津義の軍勢の道案内をしたことが伝わっている。例文帳に追加

There is an anecdote that his retainer, Shinrokuro KOBAYASHI, was a guide for Yoshihiro SHIMAZU's retreating army after Gifu-jo Castle was surrendered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文禄・慶長の役の際、島津義の率いる軍勢を明軍は「鬼石曼子」と言って恐れたとの話においても「鬼」はその勇猛さよりも、つまらない奴や忌々しい奴という蔑視表現に使われる。例文帳に追加

Regarding the Bunroku Keicho no eki War, it is said that the army led by Yoshihiro SHIMAZU was called 'Oni Shimazu' and was feared by the Ming army, but this 'Oni' is used as an expression of contempt for a worthless or disgusting man instead of implying bravery.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

文院設立の時期は『日本後紀』の散などにより不明であるが、広世に関する他の記事から延暦年間末期から大同(日本)年間初頭(大同元年は806年)の設立と推定されている。例文帳に追加

It was impossible to know when the Kobunin was founded mainly because "Nihon Koki" was scattered and ultimately lost; but from the other records of Hiroyo, it was estimated that the Kobunin was founded from the end of the Enryaku era (782 - 806) to the beginning of the Daido era (the first year of Daido was 806).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

ところが、石塚一石が『本朝書籍目録』の中にある仁儀式の篇目に「七月二十五日相撲儀」が含まれているのに対して、相撲節会の開催日が7月25日(旧暦)に定められたのは、仁年間よりも70年も後の仁和年間であり、仁年間には7月7日(旧暦)と定められていた事実(天長元年(仁15年/824年)の7月7日に平城上皇が崩御して同日が忌日となったために、従来この日を期日として定められていた宮中行事の期日が変更を余儀なくされた)を指摘し、更に篇目の中に仁式文に記載された日付と合致しない行事がある事実を指摘して、『仁儀式』は散したのではなく最初から存在しなかったとする見解を唱えた。例文帳に追加

Nevertheless, Kazushi ISHIZUKA advanced the view that the "Konin Gishiki" did not exist from the beginning, by pointing out that although the table of contents of the Konin Gishiki in the "Honcho shoseki mokuroku" included 'Sumai no gi (the Rite of Sumo Wrestling) on July 25 (old calendar),' Sumai no Sechie (Festival of Wrestling) was fixed on July 25 (old calendar) in the Ninna era (885 - 889), about seventy years after the Konin era (810 - 824), and that the Sumai no gi was fixed on July 7 (old calendar) during the Konin era (since ex-emperor Heizei died on July 7 in the first year of the Tencho era (the fifteenth year of the Konin era, 824) and the date became the death day of emperor, the ceremonial functions at the imperial court which had been fixed, had to be fixed on another day), and by further pointing out that the table of contents includes the ceremonial functions, the dates of which did not match those described in a surviving fragment of the Konin shiki (Palace regulations of the Konin era).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、老中首座の阿部正がアメリカの要求に対する対策を諮問してきたときには、「臨機応変に対応すべきで、積極的に交易すべきである」と開国を主張している(ただし、直弼の開国論を「政治的方便」とする説もある(人物・話))。例文帳に追加

However, when Masahiro ABE, head of the Roju (the shogun's council of elders), requested advice regarding the demands of America, Naosuke insisted upon the opening of Japan to the West, saying, 'We should take measures appropriate to the situation and should actively trade with foreign nations.' (Some view Naosuke's opinion towards the opening of Japan as 'politically expedient').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『上宮記』文は近年、黛道の研究によって推古朝の遺文である可能性も指摘され、その内容の信憑性や実際の血統については前述のとおり議論が分かれているものの原帝紀の編纂(欽明天皇朝か)と同じ頃に系譜伝承が成立したものと思われる。例文帳に追加

Recently, Hiromichi MAYUZUMI's study pointed out the possibility that the surviving fragment of "Joguki" is a remaining document from the Reign of Empress Suiko, and, even though its credibility and the truth of genealogy remain an open question as mentioned above, the tradition of genealogy appears to have been established around the same time as when Gentekiki (the ur-text of Teiki [records of Emperor's family tree]) was compiled (possibly in the reign of Emperor Kinmei).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS