1016万例文収録!

「郷」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3875



例文

雪を見ると故を思い出す。例文帳に追加

Snow reminds me of my hometown.  - Tanaka Corpus

私は若いころに故を出た。例文帳に追加

I left home when I was young.  - Tanaka Corpus

私は時々故の夢を見る。例文帳に追加

I sometimes dream of home.  - Tanaka Corpus

私はこの春、故に戻ってきた。例文帳に追加

I returned to my home this spring.  - Tanaka Corpus

例文

トムは故へ戻って行った。例文帳に追加

Tom went back to his hometown.  - Tanaka Corpus


例文

その歌を聴くと故を思い出す。例文帳に追加

The song reminds me of my home.  - Tanaka Corpus

ここは私の故です。例文帳に追加

This is the village where I was born.  - Tanaka Corpus

おまえがもといた故へ。例文帳に追加

Get back to where you once belonged.  - Tanaka Corpus

義堂周信とは同である。例文帳に追加

Chushin and Shushin GIDO were from the same home town.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

山城国の士の出身。例文帳に追加

He was a descendant of a goshi (country samurai) in Yamashiro Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

清光も武田で生まれる。例文帳に追加

Kiyomitsu was also born in Takeda district.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、故に帰ることにした。例文帳に追加

And he makes up his mind to return home.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近江国滋賀郡大友の人。例文帳に追加

He was originally from Otomo Village, Shiga County, Omi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

不昧流(ふまいりゅう)松平治例文帳に追加

Fumai School: Harusato MATSUDAIRA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岡山市の土料理。例文帳に追加

The domi katsudon is a local specialty of Okayama City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木製の素朴な土人形。例文帳に追加

Simple local specialty dolls carved from wood  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

沖縄県の土料理。例文帳に追加

Rafuthy is a local cuisine of Okinawa Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-貴州省の土料理。例文帳に追加

A local dish of Guizhou.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代に成立した土玩具。例文帳に追加

Folk toys created in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山形県の土料理。例文帳に追加

Hippari Udon is a local dish in Yamagata Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

青森・岩手の土料理。例文帳に追加

It is a local specialty of Aomori and Iwate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金砂そば(常陸太田市)例文帳に追加

Kanasago soba (buckwheat noodles of Kanasago in Hitachiota City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

坂本(大津市)の土料理。例文帳に追加

The local specialty of Sakamoto (Otsu City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

土芸能としての式三番例文帳に追加

Shiki Sanban as a Folk Entertainment  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

富山県の土料理。例文帳に追加

It is a local dish in Toyama Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広島県の土菓子。例文帳に追加

It is a local sweet of Hiroshima Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉野梅(東京都青梅市)例文帳に追加

Yoshino baigo (The home of the Japanese plum) (Ome City, Tokyo)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

常世は天国や理想とされる。例文帳に追加

Tokoyo is regarded as heaven or paradise.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

うきは市筑後吉井1996年在例文帳に追加

Chikugo Yoshii, Ukiha City, 1996, zaigo-machi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

力丸(なんごうりきまる)例文帳に追加

Nango Rikimaru  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西直樹(11期、1999年-継続)例文帳に追加

Naoki SAIGO (eleven times in total; eleven terms since 1999, the present Meijin)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

白髪秀(しらがひでさと)例文帳に追加

Hidesato SHIRAGA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通町勢揃いの場*例文帳に追加

Hongo Toricho Seizoroi scene*  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通町勢揃いの場例文帳に追加

Hongo Toricho Seizoroi scene  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西隆盛 明治2年(1869年)9月26日例文帳に追加

Takamori SAIGO, September 26, 1869  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

相模国余綾郡磯長例文帳に追加

Shinaga Go, Yorogi no Kori, Sagami Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

常陸国多可郡道口例文帳に追加

Michinokuchi Go, Taka Gun, Hitachi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

往古諸館地之絵図例文帳に追加

Okoshokyokanji-no-ezu (map of old officers' residences)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧社格はどちらも社。例文帳に追加

The shrines were ranked as Gosha (village shrine) under the old shrine classification system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧社格は社。例文帳に追加

It was classified as a gosha (village shrine) under the old shrine ranking system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1872年:社に指定される例文帳に追加

1872: Designated a gosha (village shrine)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近代社格制度では社。例文帳に追加

It is designated as a village shrine in the modern shrine ranking system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上坂田の惣社である。例文帳に追加

It is the soja (representative shrine) of Kamisakata area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治14年に社に列した。例文帳に追加

It was designated as a Gosha (a village shrine) in 1881.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に向かって 進む 五月雲例文帳に追加

The clouds of May fly towards my hometown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1854年(安政元年)に土佐に帰例文帳に追加

In 1854, Ryoma returned to hometown in Tosa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西には三度の結婚経験がある。例文帳に追加

Saigo married three times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西南戦争後も西は生存例文帳に追加

Saigo remained alive even after the Seinan War  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

台湾に西の子孫あり例文帳に追加

There is another that he has a descendant in Taiwan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

母は町顕女南御方。例文帳に追加

His mother was Machikengoannaminamioonkata.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS