1016万例文収録!

「髭茶屋」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 髭茶屋に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

髭茶屋の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 13



例文

髭茶屋」を冠称する町名の区域は、明治22年までは「髭茶屋町」であったが、同年の市制町村制施行により山科村(のち山科町)大字髭茶屋となった。例文帳に追加

The area which includes the name 'Higechaya' had been 'Higechayacho Town' until 1889, and was reorganized into Oaza Higechaya, Yamashinamura village (later Yamashinacho Town) in accordance with the enforcement of the Municipal Government Act in the same year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、東海道から京街道に入る場合は三条大橋は通らず髭茶屋追分(大津市追分町)で南西に折れるルート(大津街道)をとるため、大津宿の次は伏見宿となる。例文帳に追加

Furthermore, when entering the Kyokaido Road from the Tokaido Road, Sanjo-Ohashi Bridge will not be crossed, and the route taken will turn southwest at Higechaya-oiwake (茶屋追分) (Oiwake-cho, Otsu City), so the station following Otsu-juku Station will be Fushimi-juku Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東海道の髭茶屋追分で三条大橋への道と分かれ南西へ進み、大宅、小野、醍醐を経て、六地蔵に達する。例文帳に追加

The road splits into two at Higechaya-oiwake on Tokaido Road, with one heading to Sanjo-ohashi Bridge; iIt proceeds in the southwest direction, passing through Oyake, Ono and Daigo and reaching Rokujizo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

髭茶屋追分から小野付近までは、大坂へと向かうかつての東海道延長部(東海道五十七次)の一部でもある。例文帳に追加

The section from Higechaya-oiwake up to a point close to Ono is also part of the extension of the old Tokaido Road (Tokaido Gojusan-tsugi, or the 53 stages of the Tokaido Road) that leads to Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

東海道五十三次、逢坂関の西側に位置する近江国追分駅(滋賀県)(髭茶屋追分)を発祥の地とする。例文帳に追加

The birthplace of Otsu-e is Oiwake Station (Higechaya-oiwake [Higashichaya bisection]) in Omi Province (Shiga Prefecture), which was to the west of Osaka no seki (the Osaka Barrier), Tokaido Gojusan-tsugi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

髭茶屋追分(ひげちゃやおいわけ)は山科盆地内にある、東海道と大津街道の分岐点(山科追分とも)。例文帳に追加

Higechaya-oiwake was a point in the Yamashina Basin, where Otsukaido Road diverges from Tokaido (it was also called Yamashina-oiwake).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大字髭茶屋に属する小字は2つのみで、昭和6年、当時の東山区へ編入された際、2町に編成された。例文帳に追加

There were only two Aza in Oaza Higechaya, which were reorganized into the two towns when it was integrated into the Higashiyamaku Ward in 1931.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東海道の大津宿から髭茶屋追分で京都・三条大橋へ向かう道と分かれ、京都を通らず大津街道を通りこれら4宿場を経て大坂に至る道のりは、参勤交代の経路としても用いられた。例文帳に追加

In Sankin-kotai (daimyo's (feudal lord) alternate-year residence in Edo), some took this route without passing through Kyoto; at Higechaya-oiwake (Higechaya bisection) after leaving Otsu-shuku of the Tokaido, they separated from the route toward Sanjo-ohashi of Kyoto and traveled along Otsu-kaido Road to Osaka via these four stages.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東海道五十三次の大津宿へは伏見稲荷大社の南麓から勧修寺に抜け、山科盆地を経て髭茶屋追分で東海道に合流する道(大津街道)を通る。例文帳に追加

A road (the Otsu-kaido Road) was available to go to Otsujuku in Tokaido Gojusan Tsugi: it runs from the southern foot of a mountain of Fushimi-Inari Taisha Shrine to Kaju-ji Temple, passes through Yamashina Basin, and merges with Tokaido at Higechaya-oiwake (Higashichaya bisection).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

後に、東海道の髭茶屋追分から山科盆地を南下し六地蔵に至り、そこから宇治川右岸を通って伏見観月橋で大和街道と合流する道を奈良街道として加えている。例文帳に追加

The order also adds the road from Higechaya-oiwake on the Tokaido Road going south through Yamashina Basin, passing through Rokujizo, running along Uji-gawa River's right bank and merging with Yamato-kaido Road at Fushimi Kangetsu-kyo Bridge as Nara-kaido Road.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

髭茶屋追分からは京都を通らず大津宿と伏見宿、大坂を直接つなぐ伏見街道(大津街道)が山科盆地を南へ走っていた。例文帳に追加

The Fushimi Kaido Road (Otsu Kaido Road)--a route extending from Higechaya-oiwake and connecting the Otsu-juku Station and Fushimi-juku Station as well as Osaka without passing through Kyoto--ran south of Yamashina Basin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代は山科や四宮、そして髭茶屋追分(現在の大津市追分)までが東海道(三条通の開通に伴い、今は旧街道・旧三条通り等と呼ばれる)の街道筋として一続きの町となり、飛脚や参勤交代をはじめ多くの人々が行き交った。例文帳に追加

During the Edo period, Yamashina, Shinomiya, and Higechaya-oiwake (present day Oiwake, Otsu City) constituted a town along the Tokaido Road (it is now called Old Kaido Road or Old Sanjo-dori Street after the opening the Sanjo-dori Street), where there were many travelers including express messengers and parades by daimyos who would alternate their Edo residence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

宇治郡山科町には安朱、上野、大塚、大宅(おおやけ)、音羽、小野、上花山(かみかざん)、川田、勧修寺、北花山(きたかざん)、栗栖野、小山、四ノ宮(しのみや)、厨子奥、竹鼻、椥辻(なぎつじ)、西野、西野山、八軒、東野、髭茶屋、日ノ岡、御陵(みささぎ)の23の大字が存在したが、これらは昭和6年(1931年)、山科町が当時の東山区に編入した際に計301町に編成された。例文帳に追加

In Yamashina-cho Town, Uji County: there were twenty-three Oaza (Anshu, Ueno, Otsuka, Oyake, Otowa, Ono, Kami-kazan, Kawata, Kanshuji, Kita-kazan, Kurisuno, Koyama, Shinomiya, Zushioku, Takehana, Nagitsuji, Nishino, Nishinoyama, Hachiken, Higashino, Higechaya, Hino-oka, and Misasagi) which were reorganized into three-hundred and one towns in 1931 when Yamashina-cho Town was integrated into Higashiyama Ward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS