1016万例文収録!

「7-5」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 7-5の意味・解説 > 7-5に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

7-5の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 38022



例文

This organizational system is for Tanba 1, 3, 5, 7, 4, 6 and 8. 例文帳に追加

この編成はたんば1・3・5・7・4・6・8号の編成 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kangetsu-kai (moon viewing party) held at Daikaku-ji Temple (Ukyo Ward, Kyoto City) from October 5 to 7 every year 例文帳に追加

10月5日~7日観月会@大覚寺(京都市右京区) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7) Akira SAKAYA (June, 11 1924 - August 5, 1926 reappointed) 例文帳に追加

7代:昌谷彰(1924年6月11日-1926年8月5日再任) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(c) notice concerning the provisions of Article 10(4), (5) and (7) of Regulation 816/2006/EC;例文帳に追加

(c) 規則816/2006/EC第10条(4),(5)及び(7)の規定に関する通知 - 特許庁

例文

The information stated in the first paragraph, nos. 5 to 7.例文帳に追加

第1段落(5)から(7)までにいう情報 - 特許庁


例文

Section 43(5) to (7) shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加

第43条(5)から(7)までの規定を準用する。 - 特許庁

ftp://ftp.nic.surfnet.nl/surfnet/net-security/encryption/cracking_DES/] [Chapters 5, 6 and 7 (offsite)] 例文帳に追加

[以下の5, 6, 7 章のソースコードそのものは以下にある: - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

Seigen the fifth (1708 - August 7, 1778) 例文帳に追加

五代 正玄(宝永5年~安永7年(1778年)7月15日(旧暦)) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The characteristic of the Jinku song is that the syllabic structure of 7-7-7-5 forms one chorus. 例文帳に追加

歌詞が7、7、7、5で1コーラスを構成するのが特徴。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He died on June 7, 840. 例文帳に追加

承和7年5月8日(840年6月7日)、崩御。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He was appointed to Juichii (Junior First Rank) on May 7, 1824 (old calendar). 例文帳に追加

従一位(1824年(文政7年)5月7日(旧暦)叙)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For division of registrations the provisions in section 7(2) to (5) and (7) of this Order shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加

登録の分割については,第7条(2)から(5)まで及び(7)の規定を準用する。 - 特許庁

I lost seven kilograms in five months.例文帳に追加

私は5か月で7キロ痩せました。 - Weblio Email例文集

Add 5 and 2, and you get 7.例文帳に追加

5と2を加えると7になる。 - Tatoeba例文

the month following May and preceding July 例文帳に追加

5月の後、7月の前の月 - 日本語WordNet

in the time zone called the time of the Hare (between five and seven a.m.) 例文帳に追加

午前5時から午前7時の間 - EDR日英対訳辞書

He is five feet seven inches tall.例文帳に追加

彼の身長は5フィート7インチだ - Eゲイト英和辞典

It will take about five to seven business days.例文帳に追加

5~7営業日かかります。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Add 5 and 2, and you get 7. 例文帳に追加

5と2を加えると7になる。 - Tanaka Corpus

Duration: May to August (for five months) 例文帳に追加

期間:4月~7月(5ヶ月間) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

November 15: Shrine visit by children aged 7, 5 and 3 years 例文帳に追加

11月15日:七五三詣 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yowa: July 14, 1181 - May 27, 1182 例文帳に追加

養和1181年7月14日-1182年5月27日 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He passed away on September 7, 1872. 例文帳に追加

同年8月5日(旧暦)薨去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On May 22, 1667, he went into retirement. 例文帳に追加

1667年(寛文7年)5月22日-隠居。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He died on May 20, 1602. 例文帳に追加

慶長7年(1602年)5月20日に死去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

February 7: Promoted to the court rank of Shogoinoge (Senior Fifth Rank, Lower Grade). 例文帳に追加

正月5日正五位下 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He died on June 7, 1612. 例文帳に追加

慶長17年(1612年)5月8日、薨去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

May 7, 1305: Assigned the additional post of Sachuben (Middle Controller of the Left) 例文帳に追加

4月5日、左中弁を兼任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On September 6, 893, he died. 例文帳に追加

893年(寛平5)7月19日、薨去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On July 7, he was reappointed as Gon no chunagon. 例文帳に追加

5月17日、権中納言に還任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On August 24, 1208, he became a Buddhist priest. 例文帳に追加

1208年(承元2)7月5日、出家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

June 26: He entered into the Buddhist priesthood (due to illness). 例文帳に追加

5月7日出家(病のため) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On June 20, 1198 he became a priest. 例文帳に追加

建久9年(1198年)5月7日、出家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On August 14th, 1858, Iesada died. 例文帳に追加

安政5年(1858年)7月6日-薨去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On August 4, the Hojo family surrendered. 例文帳に追加

7月5日、北条氏は降伏。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On May 5, 708, he received the official rank of Shogoinojo (Senior Fifth Rank, Upper Grade). 例文帳に追加

4月7日、正五位上。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Abolished on May 14, 1874. 例文帳に追加

明治7年(1874年)5月14日に廃止。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In July, 1872: The Department of War 例文帳に追加

陸軍省明治5年7月 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Fourth Russo-Japanese Agreement was signed on July 3, 1916. 例文帳に追加

1916年(大正5年)7月3日調印。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

July, 1993: The work to construct the park started. 例文帳に追加

平成5年(1993年)7月着工。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The substrate 7 contains thermal via holes 5.例文帳に追加

基板7はサーマルビア5を含む。 - 特許庁

The slide 5 has a protruding shaft 7.例文帳に追加

このスライダ(5)に突軸(7)を設ける。 - 特許庁

The artificial grass surface layer 1 has widely spaced rows of ribbons 7 and the ribbons 7 having a length about twice as long as the interval between each row 5 of the ribbons 7.例文帳に追加

広く間隔を開けたリボン(7)の列と、リボン(7)の各列(5)の間隔の約2倍の長さのリボン(7)とを有する人工芝表層体(1)。 - 特許庁

Valid values will be dependent on the card in question, but will usually be 5, 7, 9, 10, 11, 12, and 15. 例文帳に追加

有効な値はカードによって異なるが、通常は 5, 7, 9, 10, 11, 12, 15 である。 - JM

Repeat steps 5, 6, and 7 to create another folder named secureUser. 例文帳に追加

手順 5、6、および 7 を繰り返し、secureUser という名前の別のフォルダを作成します。 - NetBeans

In "Sliding" mode, if you have pageId=5 and delta=2, it will return (3, 7). 例文帳に追加

"スライド型"モードの場合、pageIdが5、かつdeltaが2の場合、(3, 7)が返ります。 - PEAR

Ganjin-wajo (Jianzhen) seated statue (national treasure) at Toshodai-ji Temple (Nara): unveiled on June 5 - 7. 例文帳に追加

唐招提寺(奈良)鑑真和上坐像(国宝)6月5日~7日開扉 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshioka group: Kenji YOSHIOKA (1906 - 1990), Kazuho HIEDA, and Takashi ASADA; the walls No. 1, No. 5, and No. 7. 例文帳に追加

吉岡班-吉岡堅二(1906-1990)、稗田一穂、麻田鷹司-1、5、7号壁 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Iki no Muraji Hakatoko" (July 659 and June 661) 例文帳に追加

『伊吉連博徳』(斉明天皇5年(659年)7月、斉明天皇7年(661年)5月) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

10 points are allotted to gold, 9 to red, 7 to blue, 5 to black, and 3 to white, respectively. 例文帳に追加

配点は金色10点、赤色9点、青色7点、黒色5点、白色3点。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS