1016万例文収録!

「30日」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

30日の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3189



例文

新時代は2001年9月30日に始まった。例文帳に追加

The new era began on Sept. 30, 2001.  - 浜島書店 Catch a Wave

8月30日に新しい法律が施行された。例文帳に追加

On Aug. 30, a new law went into effect.  - 浜島書店 Catch a Wave

決勝レースは9月30日に激しい雨の中で行われた。例文帳に追加

The final race was held on Sept. 30 in heavy rain.  - 浜島書店 Catch a Wave

10月30日,対策本部のメンバーが初会合を開いた。例文帳に追加

On Oct. 30, members of the task force held their first meeting.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

本が五輪メダル30個以上獲得をめざす例文帳に追加

Japan Aims for 30 or More Olympic Medals  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

第45回衆議院議員総選挙が8月30日に行われた。例文帳に追加

The 45th Lower House general election was held on Aug. 30.  - 浜島書店 Catch a Wave

この特別スイートルームは9月30日まで利用できる。例文帳に追加

The special suite is available until Sept. 30.  - 浜島書店 Catch a Wave

このサービスは1につき30人限定である。例文帳に追加

The service is limited to 30 customers per day. - 浜島書店 Catch a Wave

水木しげるさんが昨年の11月30日に93歳で亡くなった。例文帳に追加

Mizuki Shigeru died on Nov. 30 of last year at the age of 93. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

「法」とは,2000年6月30日の法律-産業財産法をいう。例文帳に追加

“the Lawmean the act of 30 June 2000 - Industrial Property Law - 特許庁

例文

本法は官報による公布から30日後に施行される。例文帳に追加

This Law shall enter into force 30 days following its publication in the Official Gazette El Peruano. - 特許庁

30条 特許の付及び存続期間例文帳に追加

30. Date and term of patent - 特許庁

優先から 30月経過前 (PCT規則90の2.3(a))例文帳に追加

Before the expiration of 30 months from the priority date (PCT regulations 90, 2.3(a))  - 特許庁

当該期間は,商標の場合は30日とする。例文帳に追加

Such period shall be 30 days in the case of trademarks.  - 特許庁

平成21 年 6月 30日 第1 回 検討会開催例文帳に追加

2009 June 30 1st meeting of the Investigative Commission - 厚生労働省

②「生活対策」(2008年10月30日策定)における雇用対策例文帳に追加

(2) Employment measures inMeasures to Support People’s Daily Lives” (Formulated on October 30, 2008) - 厚生労働省

あなたはここに20から30日まで滞在の予定ですか?例文帳に追加

Do you plan to stay here from the 20th till the 30th?  - Weblio Email例文集

私は1月30日に休を取るつもりです。例文帳に追加

I plan to take a holiday on the 30th January.  - Weblio Email例文集

私は1月30日本を出発します。例文帳に追加

I will depart Japan on the 30th January.  - Weblio Email例文集

私は1月30日本を出発する予定です。例文帳に追加

I plan to leave Japan on the 30th January.  - Weblio Email例文集

私は3月30日本へ帰国します。例文帳に追加

I will return to Japan on March 30th. - Weblio Email例文集

3月30日は桜の満開予定です。例文帳に追加

It is forecasted that the cherry blossoms reach their full bloom on March 30th. - 時事英語例文集

1月30、31は葬式のため休みます。例文帳に追加

I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. - Tatoeba例文

4月30日と5月2は用事があります。例文帳に追加

I am busy on April thirtieth and May second. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

1月30、31は葬式のため休みます。例文帳に追加

I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31.  - Tanaka Corpus

休止又は廃止のの三十前までに例文帳に追加

no later than 30 days prior to the date of suspension or discontinuance  - 日本法令外国語訳データベースシステム

平成18年6月27 本語訳: Python ドキュメント翻訳プロジェクト例文帳に追加

30 November 2004  - Python

1400年3月8に住持となり、1406年4月3示寂。例文帳に追加

He became the chief priest on April 11, 1400 and died on April 30, 1406.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後光明天皇(ごこうみょうてんのう、寛永10年3月12(1633年4月20)-承応3年9月20(1654年10月30日))は江戸時代の第110代天皇(在位:寛永20年10月3(1643年11月14)-承応3年9月20(1654年10月30日))。例文帳に追加

Emperor Gokomyo (April 20, 1633 - October 30, 1654), the 110th Emperor, reigned during the Edo period (from November 14, 1643 to October 30, 1654).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

称光天皇(しょうこうてんのう応永8年3月29(1401年5月12)-正長元年7月20(1428年8月30日);在位:応永19年8月29(1412年10月5)-正長元年7月20(1428年8月30日)は、室町時代の第101代天皇である。例文帳に追加

Emperor Shoko (May 12, 1401 - August 30, 1428), his reign was from October 5, 1412 to August 30, 1428, he was the hundred and first Emperor of the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天暦8年7月24(旧暦)(954年8月25)生まれとも。例文帳に追加

It is also said that he was born on August 30, 954.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貞観(本)13年3月2(871年)任参議。例文帳に追加

Sangi (councillor) in March 30, 871.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文6年(1537年)2月8(旧暦)(2月9(旧暦)?)に出家。例文帳に追加

On March 29 (or 30), 1537, he entered the priesthood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1587年5月29(天正15年旧暦4月23)インドのゴアに到着。例文帳に追加

May 30, 1587 - Reached Goa, India.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

没した月は9月13(旧暦)、9月30日(旧暦)、10月1(旧暦)、10月8(旧暦)、10月20(旧暦)など諸説ある。例文帳に追加

There are various theories on the date of his death, such as October 1, October 30, October 31, November 7, and November 19.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

震災によりサービス提供記録等を消失した場合に概算による請求が可能(平成23年4月5、22、5月30日、6月21、7月21、8月23例文帳に追加

When records on the provision of service disappeared due to the earthquake, approximate amounts can be claimed. (April 5, 22, May 30, June 21, July 21, and August 23, 2011) - 厚生労働省

試験の程を9月20から9月30日の間に設定していただけませんか?例文帳に追加

Could you set the test days from September 20th to September 30th?  - Weblio Email例文集

試験の程を9月20から9月30日の間に設定していただけませんか?例文帳に追加

Could you please schedule my exam for between September 20th and September 30th?  - Weblio Email例文集

1か月の数が太陽暦では30日まで,陰暦では29までの月例文帳に追加

of the solar calendar, a 30-day month, and of the lunar calendar, a 29-day month, called February  - EDR日英対訳辞書

冷泉為広(れいぜいためひろ、宝徳2年(1450年)-大永6年7月23(旧暦)(1526年8月30日))は本の歌人。例文帳に追加

Tamehiro REIZEI (1450-August 30, 1526) was a Japanese waka poet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天保暦(旧暦)など本の太陰太陽暦では12月30日(旧暦)、または12月29(旧暦)である。例文帳に追加

Under Japanese lunisolar calendars such as the Tenpo-reki (the Tenpo calendar), Omisoka is either December 30 (lunar calendar) or 29 (lunar calendar).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大祓(おおはらえ)は、6月と12月の晦(新暦では6月30日と12月31)に行われる除災行事である。例文帳に追加

Oharae (the great purification) is an event of removing calamity held on June 30 and December 31.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ひと月は30日なので、の巡り合わせにより、11月の酉のは2回の年と3回の年がある。例文帳に追加

Since there are 30 days per month, there can be 2 or 3 Tori no hi in November, depending on the first sign of the month.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金融機関では12月30日が土曜に当たるときは12月29で窓口業務を終了する。例文帳に追加

When December 30 falls on Saturday, financial institutions finish their handling of business at the windows on December 29.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

20新座組の紋看板を出し、29に番付を発表し、30日には絵看板を掲げる。例文帳に追加

On October 20 (in the old calendar) 'monkanban' (billboard to announce the roles of main actors) was put up, on October 29 new programs and casts were announced, and on October 30 a pictorial billboard was put up.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3女:鉄子(明治23年12月30日結婚、徳川達道夫人、明治8年10月27~大正10年12月10例文帳に追加

Third daughter: Tetsuko (October 27, 1875 - December 10, 1921, married Satomichi TOKUGAWA on December 30, 1890)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4女:筆子(明治28年12月26結婚、蜂須賀正韶夫人、明治9年7月17~明治40年11月30日例文帳に追加

Fourth daughter: Fudeko (July 17, 1876 - November 30, 1907, married Masaaki HACHISUKA on December 26, 1895)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

野富子(ひのとみこ、女性、永享12年〔1440年〕-明応5年5月20_(旧暦)〔1496年6月30日〕)は、室町時代の人物。例文帳に追加

Tomiko HINO (female, 1440 - June 30, 1496) is a historical figure who lived in the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今村昌平(いまむらしょうへい、1926年9月15-2006年5月30日)は、本の映画監督、脚本家。例文帳に追加

Shohei IMAMURA (September 15, 1926-May 30, 2006) was a Japanese director and playwright.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

佐伯惟定(さえきこれさだ、永禄12年(1569年)-元和(本)4年6月9(旧暦)(1618年7月30日))は佐伯惟教の嫡孫。例文帳に追加

Koresada SAEKI (1569 - July 30, 1618) was a legitimate grandchild of Korenori SAIKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS