1153万例文収録!

「ACT AS」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ACT ASの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12691



例文

(1) Those not classified as taxpayers in the Consumption Tax Act 例文帳に追加

① 消費税法における納税義務者とならない者 - 経済産業省

(1) The competent minister in this Act shall be as follows. 例文帳に追加

この法律における主務大臣は、次のとおりとする。 - 経済産業省

Article 1 This Act shall come into force as from the day of enforcement of the Act on Access to Information Held by Administrative Organs (Act No. 42 of 1999, hereinafter referred to as "Information Disclosure Act"). 例文帳に追加

第一条 この法律は、行政機関の保有する情報の公開に関する法律(平成十一年法律第四十二号。以下「情報公開法」という。)の施行の日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Section 30 of the Merchandise Marks Act applies in relation to the enforcement of section 94 of this Act as in relation to the enforcement of that Act. 例文帳に追加

商品標章法第30条は,その法の執行に関してと同様に,本法第94条の執行に関して適用される。 - 特許庁

例文

makes in good faith effective and serious preparations to do such an act, the old owner or owners or the licensee shall on making a request to the new owner or owners within the prescribed period be entitled to be granted a licence (but not an exclusive licence) to continue to do the act or, as the case may be, to do the act. 例文帳に追加

当該行為を行うため有効かつ真摯な準備を善意で行うこと - 特許庁


例文

(1) This Act shall come into effect as from the day of enforcement of the Basic Act for Small and Medium-Sized Enterprises (Act No. 154 of 1963). 例文帳に追加

1 この法律は、中小企業基本法(昭和三十八年法律第百五十四号)の施行の日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 2 The term "New Act" as used in these Supplementary Provisions shall mean the Commercial Code revised by this Act, and the "Former Act" shall mean the Commercial Code then in force. 例文帳に追加

第二条 この附則で、「新法」とは、この法律による改正後の商法をいい、「旧法」とは、従前の商法をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) When the person has failed to complete a registration under the provisions of this Act or the provisions of the Companies Act as applied mutatis mutandis pursuant to this Act; 例文帳に追加

一 この法律又はこの法律において準用する会社法の規定による登記をすることを怠つたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 2 The Act on Special Measures for Administrative Case Litigation (Act No. 81 of 1948; hereinafter referred to as the "Former Act") shall be repealed. 例文帳に追加

第二条 行政事件訴訟特例法(昭和二十三年法律第八十一号。以下「旧法」という。)は、廃止する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(vii) When he/she has refused, obstructed, or evaded the study under the provision of this Act or the Companies Act, as applied mutatis mutandis pursuant to this Act; 例文帳に追加

七 この法律又はこの法律において準用する会社法の規定による調査を拒み、妨げ、又は忌避したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 1 This Act shall come into effect as from the Effective Date of the Act for Establishment of the Financial Supervisory Agency (Act No. 101 of 1997). 例文帳に追加

第一条 この法律は、金融監督庁設置法(平成九年法律第百一号)の施行の日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Therefore, reconstruction may be approved as an exemption from the Building Standard Act and as an exception of the Fire and Disaster Management Act as in the case of Ozu-jo Castle keep. 例文帳に追加

大洲城天守のように建築基準法の適応除外や消防法の特例として認可されるということがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) The Commissioner has such powers and functions as are conferred on him or her under this Act or any other Act. 例文帳に追加

(2) 局長は,本法又は他の法律に基づいて付与される権限及び機能を保有する。 - 特許庁

1953, No 54--The Stamp Duties Amendment Act 1953: So much of the Schedule as relates to the Patents, Designs, and Trade Marks Act 1921-22.例文帳に追加

1953年No.54--1953年印紙税改正法:附則中1921-22年特許・意匠・商標法に係る部分 - 特許庁

The Trade Marks Act (RT 1992, 35, 459; RT I 1998, 15, 231; 1999, 93, 834; 102, 907; 2001, 27, 151; 56, 332 and 335) is repealed as of entry into force of this Act. 例文帳に追加

旧商標法(RT 1992, 35, 459; RT I 1998, 15, 231; 1999, 93, 834; 102, 907; 2001, 27, 151; 56, 332及び335)は,本法施行時に廃止する。 - 特許庁

(3) The term "guardians" as used in this Act means the guardians prescribed in Article 6 of Child Welfare Act. 例文帳に追加

3 この法律において「保護者」とは、児童福祉法第六条に規定する保護者をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 30, Paragraph 3 of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 33-3, Paragraph 2 of the Act 例文帳に追加

法第三十三条の三第二項において準用する法第三十条第三項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 32-13 of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 33-3, Paragraph 2 of the Act 例文帳に追加

法第三十三条の三第二項において準用する法第三十二条の十三 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 32-14 of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 33-3, Paragraph 2 of the Act 例文帳に追加

法第三十三条の三第二項において準用する法第三十二条の十四 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 32-15 of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 33-3, Paragraph 2 of the Act 例文帳に追加

法第三十三条の三第二項において準用する法第三十二条の十五 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 32-16 of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 33-3, Paragraph 2 of the Act 例文帳に追加

法第三十三条の三第二項において準用する法第三十二条の十六 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 30, Paragraph 3 of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 33-4, Paragraph 2 of the Act 例文帳に追加

法第三十三条の四第二項において準用する法第三十条第三項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 32-13 of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 33-4, Paragraph 2 of the Act 例文帳に追加

法第三十三条の四第二項において準用する法第三十二条の十三 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 32-14 of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 33-4, Paragraph 2 of the Act 例文帳に追加

法第三十三条の四第二項において準用する法第三十二条の十四 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 32-15 of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 33-4, Paragraph 2 of the Act 例文帳に追加

法第三十三条の四第二項において準用する法第三十二条の十五 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 32-16 of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 33-4, Paragraph 2 of the Act 例文帳に追加

法第三十三条の四第二項において準用する法第三十二条の十六 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This Act shall come into effect as from the day of enforcement of the Commercial Registration Act (April 1, 1964). 例文帳に追加

この法律は、商業登記法の施行の日(昭和三十九年四月一日)から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 5 Part of the Bankruptcy Act (Act No. 71 of 1922) shall be revised as follows: 例文帳に追加

第五条 破産法(大正十一年法律第七十一号)の一部を次のように改正する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This Act shall come into force as from the effective date of the Commercial Registration Act (April 1, 1964). 例文帳に追加

この法律は、商業登記法の施行の日(昭和三十九年四月一日)から施行する。 - 経済産業省

The first lines 130 act as a λ/2 resonator.例文帳に追加

第1線路130はλ/2共振器として作用する。 - 特許庁

The rover will act as a mobile science laboratory. 例文帳に追加

この探査車は移動型の科学実験室の働きをする。 - 浜島書店 Catch a Wave

In the daytime, the robot can also act as a guide. 例文帳に追加

日中には,このロボットはガイド役も務めることができる。 - 浜島書店 Catch a Wave

a. facts as to which official note must be made pursuant to the Act;例文帳に追加

(a) 法律により庁が記録しなければならない事実 - 特許庁

the date of registration as determined in accordance with section 29 of the Principal Act 例文帳に追加

基本法第29条に従って決定された登録日 - 特許庁

the date of publication of the registration as provided for in section 32 of the Principal Act. 例文帳に追加

基本法第32条に規定する登録の公告日。 - 特許庁

This Act shall come into force as from April 1, 2005. 例文帳に追加

この法律は、平成十七年四月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The following persons may not act as accounting advisors: 例文帳に追加

3 次に掲げる者は、会計参与となることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The Ordinance for Enforcement of the Employment Security Act is enacted as follows. 例文帳に追加

職業安定法施行規則を、次のように定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Restriction on Act of Furnishing Customer's Securities as Security 例文帳に追加

顧客の有価証券を担保に供する行為等の制限 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This Act shall come into force as from April 1, 2004. 例文帳に追加

この法律は、平成十六年四月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This Act shall come into force as from April 1, 1975. 例文帳に追加

この法律は、昭和五十年四月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Supplementary Provisions (Act No. 57 as of May 25, 1983) (Extract) 例文帳に追加

附 則(昭和五八年五月二五日法律第五七号)(抄) - 日本法令外国語訳データベースシステム

act or be so as to become in a specified state 例文帳に追加

指定された状態になるように行うあるいは、である - 日本語WordNet

the act of soliciting money (as a gift or loan) 例文帳に追加

金銭をもらおうとする行為(ギフトあるいは借金として) - 日本語WordNet

He engaged himself in establishment of many pieces of legislation such as the Industrial Union Act. 例文帳に追加

産業組合法はじめ数々の法案に携わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(10) The term "articles" as used in this Act includes computer programs. 例文帳に追加

10 この法律にいう「物」には、プログラムを含むものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This Cabinet Order shall come into effect as from the date of enforcement of the Companies Act. 例文帳に追加

この政令は、会社法の施行の日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This Cabinet Order shall come into effect as from the date of enforcement of the Trust Act. 例文帳に追加

この政令は、信託法の施行の日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

It was the first act as general regulation for rivers in Japan. 例文帳に追加

河川を総合的に規制する条例は全国初である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To act as a plurality of screwdrivers by only one screwdriver.例文帳に追加

一本のドライバーで、複数のドライバーの役割を果たすもの。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS