1153万例文収録!

「Affectionately」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Affectionatelyの意味・解説 > Affectionatelyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Affectionatelyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 40



例文

Yours affectionatelyAffectionately (yours) 例文帳に追加

親愛なる者より. - 研究社 新英和中辞典

Affectionately yours,例文帳に追加

親愛なる…より - Eゲイト英和辞典

care affectionately例文帳に追加

かわいがっている - Weblio Email例文集

I affectionately...例文帳に追加

<俺は愛情を持って> - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Yours affectionately, sheeni.例文帳に追加

愛情をこめて、シー二。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

to affectionately embrace a person around the neck 例文帳に追加

激しくだきつく - EDR日英対訳辞書

the action of treating one's child affectionately 例文帳に追加

子供を可愛がること - EDR日英対訳辞書

Affectionately yours, Karen Austin例文帳に追加

心をこめて。 カレン・オースティン - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

I affectionately called her moby.例文帳に追加

愛情を込めてモービィと命名した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

he treats her affectionately 例文帳に追加

彼は愛情を込めて彼女を扱う - 日本語WordNet

例文

the desire to affectionately embrace a person one admires 例文帳に追加

感動のあまりだきつきたいさま - EDR日英対訳辞書

He is affectionately called Ma-kun. 例文帳に追加

親しみを込めてマー君と呼ばれている。 - 浜島書店 Catch a Wave

The abc network, affectionately known in the trade例文帳に追加

abcネットワークは、業界では愛情を込めて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The abc network, affectionately known in the trade例文帳に追加

ABCネットワークは、業界では愛情を込めて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The girl squeezed her doll affectionately. 例文帳に追加

少女は人形をいとしげに抱き締めた。 - Tanaka Corpus

The girl squeezed her doll affectionately.例文帳に追加

少女は人形をいとしげに抱き締めた。 - Tatoeba例文

fondle or pet affectionately 例文帳に追加

愛情をこめてかわいがる、あるいは愛撫する - 日本語WordNet

It is affectionately known as 'Yu Takusan Cha Kuren-ji.' 例文帳に追加

「湯沢山茶くれん寺」名で親しまれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also affectionately referred to as Inabado and Inaba Yakushi. 例文帳に追加

因幡堂、因幡薬師の名で親しまれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This market is affectionately referred to as "Kobo-san". 例文帳に追加

この市は俗に「弘法さん」と呼ばれて親しまれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Affectionately yours, nick twisp. hi, folks. hi, nick.例文帳に追加

愛情を込めて、ニック・トゥイスプ。 二人は、知り合いだったの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It is affectionately known as 'Tenjin-san' by the people of Kyoto. 例文帳に追加

京都市民からは「てんじんさん」の愛称で呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

he went on, putting his arm affectionately round Hatta's neck. 例文帳に追加

とヘイヤは、ボウシャの首に愛情込めてうでを巻きつけます。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

Generally, it is affectionately called 'Ojizo-san' or 'Ojizo-sama.' 例文帳に追加

一般的に、親しみをこめて「お地蔵さん」、「お地蔵様」と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

used affectionately to refer to an eccentric but amusing old man 例文帳に追加

風変わりだが愉快な老人を指すのに愛情のこめて使われる - 日本語WordNet

He is affectionately known as Kubutsu Shonin (meaning 'one who uses haiku poetry to praise Buddha'). 例文帳に追加

句仏上人(「句を以って仏徳を讃嘆す」の意)として親しまれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the children were born, the parents have watched affectionately as they grew up strong and healthy. 例文帳に追加

両親は子供の誕生以来健やかな成長を見守ってきた. - 研究社 新和英中辞典

Kyogaku-in Temple was originally located in Aoyama being affectionately referred to as 'Enma of Aoyama.' 例文帳に追加

教学院はもともと青山にあり、「青山の閻魔様」として親しまれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The principal image statue of Kokuzo Bosatsu is affectionately known as 'Sagano no Kokuzo-san.' 例文帳に追加

本尊の虚空蔵菩薩が、「嵯峨野の虚空蔵(こくぞう)さん」として親しまれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, as he grew a white beard in his later years, he was affectionately called as 'Mr. White Beard' by the people of Koma County. 例文帳に追加

また晩年に白髭を蓄えたため、高麗郡民からは「白髭様」と慕われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in this case, 'imoto' affectionately referred to a wife or girl younger than oneself. 例文帳に追加

しかし、この場合の「妹」は妻や年下の女性を親しみを込めて使う言葉であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was ridiculed as 'Kaiko shogun' (a general with crab shell), but on the other hand, he was also affectionately called 'Inokaku-san.' 例文帳に追加

“蟹甲将軍”という揶揄の他に“井の角さん”と親しみを込められて呼ばれたこともあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

said the Duchess, as she tucked her arm affectionately into Alice's, and they walked off together. 例文帳に追加

と公爵夫人は、愛情(あいじょう)たっぷりにアリスにうでをからめてきて、二人は歩きだしました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

There is also an antique market held on the To-ji temple grounds every month on the 21st, affectionately called "Kobo market" or "Kobo-san." 例文帳に追加

また、毎月21日の御影供の日には東寺境内に骨董市が立ち「弘法市」「弘法さん」として親しまれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is so-called 'Ojizo-san' affectionately which is characterized by Shakujo (a priest's pewter staff) in the right hand and hoju (sacred gem) in the left hand. 例文帳に追加

いわゆる「お地蔵さん」と呼び親しまれているもので、右手に錫杖、左手に宝珠を持っているのが特徴。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Though the Chugu Shoshi brought up Imperial Prince Atsuyasu affectionately, her father, Michinaga, served him in an completely different manner. 例文帳に追加

中宮彰子は親王を愛情を込めて育てたが、その父道長においては全く別の意味で親王に奉仕していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It attracted a broad range of worshippers from Shogun family members to common masses and even today the people of Kyoto refer to it affectionately as 'Chiyoin-san.' 例文帳に追加

将軍家から庶民まで広く信仰を集め、今も京都の人々からは親しみを込めて「ちよいんさん」と呼ばれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also said that Hitachiyama called senior sumo wrestlers in charge of cooking "chankou" affectionately. 例文帳に追加

なお常陸山は料理番をしていた古参の力士に対し、親しみも含めて「父公(ちゃんこう)」と呼んでいた事も伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While he changed his name more than 10 times throughout his life, he is generally known as Kinzo HIROSE; especially in his hometown Kochi Prefecture and nearby areas, he is affectionately called by his nickname, Ekin. 例文帳に追加

本名は生前、10回以上にわたり改名しているが一般には弘瀬金蔵の名で知られており、高知県下を中心に絵金(えきん)の愛称で親しまれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A ningyo joruri (traditional Japanese puppet theater) and kabuki story titled "Yoshitsune Senbonzakura" (Yoshitsune and One Thousand Cherry Trees) was played for the first time in the Edo period and became a big hit, and 'Michiyuki Hatsune no Tabi,' a dance number performed in the story, also gained a good reputation and was affectionately called Mt. Yoshino. 例文帳に追加

江戸時代に初演された人形浄瑠璃・歌舞伎の『義経千本桜』は大当りとなり、劇中の舞踊「道行初音旅(みちゆきはつねのたび)」も好評を得て、吉野山の愛称で呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS