| 意味 | 例文 |
Albertoを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 17件
Which incidentally is how old alberto giacometti was when he died.例文帳に追加
これはアルベルト ジャコメッティの死亡年齢と同じです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Which coincidentally is the same year alberto giacometti was born?例文帳に追加
それって''偶然''アルベルト ジャコメッティが生まれたのと同じ年なんだって」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
At the red cross rehab center being run by alberto cairo.例文帳に追加
アルベルトカイロが運営する赤十字リハビリセンターで介護を受けています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Javier Aguirre, a 55-year-old Mexican, will succeed Alberto Zaccheroni.例文帳に追加
55歳のメキシコ人,ハビエル・アギーレ氏がアルベルト・ザッケローニ監督の後任となる。 - 浜島書店 Catch a Wave
Alberto Zaccheroni, Japan's coach, paid his highest respects to Australia's team. 例文帳に追加
アルベルト・ザッケローニ日本代表監督はオーストラリアチームに最高の敬意を表した。 - 浜島書店 Catch a Wave
It was also Japan's first match under its new coach, Alberto Zaccheroni. 例文帳に追加
それはまた,アルベルト・ザッケローニ新監督の下での日本チームの初めての試合だった。 - 浜島書店 Catch a Wave
Alberto Zaccheroni, the new coach of the Japanese national soccer team, was introduced at a press conference in Tokyo on Aug. 31. 例文帳に追加
サッカー日本代表新監督のアルベルト・ザッケローニ氏が8月31日,都内の記者会見で紹介された。 - 浜島書店 Catch a Wave
First, I would like to extend my warm welcome to the new Chairman, Minister Alberto Carrasquilla, and the new Executive Secretary, Mr. Kiyoshi Kodera. 例文帳に追加
まず、初めての開発委員会を迎えられましたカラスキージャ議長、小寺事務局長に対しまして、心から歓迎の意を表します。 - 財務省
As the Chair of the Board of Governors, I would like to express my sincere gratitude to former President Iglesias for his enormous contribution to the Bank, and welcome his successor, Mr. Luis Alberto Moreno, to his first Annual Meetings. 例文帳に追加
次に、総務会議長として、イグレシアス前総裁のIDBへの多大なる貢献に対し深く感謝するとともに、IDB総裁として初めての年次総会を迎えられたモレノ総裁を心から歓迎いたします。 - 財務省
Also, it contains more than one of the series of paintings entitled "Water-Lilies" by Claude MONET, and it exhibits modern works of artists in and around the time of the Second World War, such as Maurice de VLAMINCK, Amedeo MODIGLIANI, Paul KLEE, Isamu NOGUCHI, Alberto GIACOMETTI and Henry MOORE. 例文帳に追加
ほかにも、クロード・モネの絵画『睡蓮』連作を複数所有するほか、モーリス・ド・ヴラマンク、アメデオ・モディリアーニ、パウル・クレー、イサム・ノグチ、アルベルト・ジャコメッティ、ヘンリー・ムーアなど、第二次世界大戦前後の近現代美術も展示されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1997, the club invited Pedro Virgilio Rocha FRANCHETTI as manager to make a fresh start, but both of the new foreign players, Carlos Alberto de OLIVEIRA "Capone" and Cleber Eduardo ARADO, turned out to be less able than the expectations, and as if to make things worse, RAMOS, who had been the mental mainstay, left the team to bringing about a midair disintegration of the team. 例文帳に追加
1997年はペドロ・ローシャ監督を招聘し心機一転をはかったが、カルロス・アルベルト・デ・オリベイラ・クレーベル・エドゥアルド・アラードの両外国人選手が期待はずれに終わり、追い討ちをかけるように精神的支柱だったラモスが退団してチームは空中分解。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)