Approachを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 6850件
He does not like the band-aid approach.例文帳に追加
彼は一時しのぎの方策が好きではない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
"Harmonization" approach for textiles and clothing sectors 例文帳に追加
繊維及び繊維製品に係るハーモナイゼーション - 経済産業省
APPROACH SENSOR AND SIGNAL PROCESSING METHOD THEREOF例文帳に追加
接近検知センサおよびその信号処理方法 - 特許庁
CELL PHONE, OBJECT APPROACH REPORTING METHOD, OBJECT APPROACH REPORTING PROGRAM, AND PROGRAM RECORDING MEDIUM例文帳に追加
携帯電話装置、物体接近通知方法、物体接近通知プログラムおよびプログラム記録媒体 - 特許庁
To provide a vehicle approach warning system for appropriately warning approach of a vehicle.例文帳に追加
車両の接近をより適切に報知することのできる車両接近報知システムを提供する。 - 特許庁
(2) Approach to Comprehensive Operational Risk Management 例文帳に追加
②【オペレーショナル・リスクの総合的な管理への取組】 - 金融庁
Approach to each measurement part is speeded up by comprising an optical high sensitivity approach sensor and controlling the approach of the sample and a probe.例文帳に追加
光学式の高感度近接センサを具備して試料と探針との接近を制御することによって、各測定箇所へのアプローチを高速化した。 - 特許庁
vi) Approach light beacon (A light other than approach beacons installed to indicate a critical point within an approach area to aircraft intending to land 例文帳に追加
六 進入灯台(着陸しようとする航空機に進入区域内の要点を示すために設置する灯火で進入灯以外のもの) - 日本法令外国語訳データベースシステム
EMERGENCY VEHICLE APPROACH DETECTION SYSTEM FOR VEHICLE例文帳に追加
車両用緊急車両接近検出システム - 特許庁
It is this single common data form that makes the characteristic UNIX tool-based approach work Kernighan Pike, 1984 . 例文帳に追加
このような単一のデータ構造が、UNIX のツールベースのアプローチ (tool-based approach)を可能にしているのですKernighan Pike, 1984。 - FreeBSD
3. Supervisory Approach for Small- and Medium-Sized and Regional Financial Institutions 例文帳に追加
3. 中小・地域金融機関への対応 - 金融庁
STORAGE REGION AND APPROACH PATH FOR HEAVY HYDROGEN例文帳に追加
重水素の貯蔵領域および進入パス - 特許庁
Let's approach this from the angle of the stolen test questions例文帳に追加
テスト 盗まれた問題で やってもらおうよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So there's a third approach, if we look at it this way.例文帳に追加
そこで第三のアプローチをご覧に入れます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How your parents approach internet security例文帳に追加
ご両親のインターネットの安全に対する姿勢と - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Mafiosi don't take kindly to people who approach them unannounced.例文帳に追加
マフィアは アポなしで近づく者に 〈優しくない〉 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
'the public are being strongly advised not to approach anyone... '例文帳に追加
"決して人に近づかないように、と政府は・・" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I wonder if the approach failed this time.例文帳に追加
今回のアプローチは 失敗したということかな。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I think that approach denies reality.例文帳に追加
このアプローチは現実に反していると思います - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Segregated class is the realistic approach.例文帳に追加
隔離学級というのは 現実的な対処です。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
approach an issue from different angles 例文帳に追加
問題に(種々の)違った角度からアプローチする. - 研究社 新英和中辞典
a refreshing new approach to the subject 例文帳に追加
その課題に対する新鮮で興味ある方法. - 研究社 新英和中辞典
an action or step taken to achieve or approach a certain objective 例文帳に追加
ある事を実現する手段となる行動 - EDR日英対訳辞書
She took a step further to approach me.例文帳に追加
彼女はさらに一歩進んで私に近づいた - Eゲイト英和辞典
They favor a back-to-basics approach.例文帳に追加
彼らは基本に立ち返る方式を好んでいる。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
It was necessary to take the unconventional approach.例文帳に追加
型破りな方法をとることが必要だった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
In the installation structure of the shield tunnel approach section, an approach-section structure is installed in the ground.例文帳に追加
アプローチ部構造体が地中に設置されてなるシールドトンネルアプローチ部の設置構造である。 - 特許庁
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


