Beyondを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5520件
an effort above and beyond the call of duty 例文帳に追加
義務を超えた努力 - 日本語WordNet
the distant past beyond memory 例文帳に追加
記憶を越えた遠い過去 - 日本語WordNet
It is beautiful beyond description―Its beauty baffles description―defies description―beggars description. 例文帳に追加
その美言語に絶す - 斎藤和英大辞典
The result exceeds my expectations―The result is beyond expectation―beyond my expectations. 例文帳に追加
結果は希望以上だ - 斎藤和英大辞典
to be irrecoverable―irretrievable―irrevocable―irreparable―beyond retrieve―past retrieve―beyond recall―past recall―fatal 例文帳に追加
取り返しがつかぬ - 斎藤和英大辞典
beyond reasonable doubt例文帳に追加
明らかに,疑いの余地なく - Eゲイト英和辞典
The result is beyond my expectations. 例文帳に追加
結果は思いのほか好い - 斎藤和英大辞典
"Star Trek Beyond" is the third installment in the most recent movie series.例文帳に追加
「スター・トレック BEYOND」は最新映画シリーズの3作目である。 - 浜島書店 Catch a Wave
From the great beyond, he will protect you例文帳に追加
来世から お前を守る - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He can not see beyond his nose. 例文帳に追加
あの人は鼻元思案だ - 斎藤和英大辞典
The fact is beyond doubt―beyond question―beyond dispute―certain. 例文帳に追加
この事実は疑い無し - 斎藤和英大辞典
He has done it better than I expected―beyond my expectations―surprisingly well. 例文帳に追加
存外好くできた - 斎藤和英大辞典
Beyond was the sea. 例文帳に追加
はるか向こうに海があった。 - Tanaka Corpus
without question and beyond doubt 例文帳に追加
確かにそして紛れもなく - 日本語WordNet
beyond belief or understanding 例文帳に追加
信念または理解を越えて - 日本語WordNet
Beyond was the sea.例文帳に追加
はるか向こうに海があった。 - Tatoeba例文
being beyond the bounds of a particular field of study 例文帳に追加
専門外であること - EDR日英対訳辞書
beyond the range of human understanding 例文帳に追加
人間の理解を越えて[た]. - 研究社 新英和中辞典
He can not see beyond his nose 例文帳に追加
先が見えぬ(お先真暗) - 斎藤和英大辞典
He can not see beyond his nose. 例文帳に追加
あの人は鼻先思案だ - 斎藤和英大辞典
sad beyond comforting 例文帳に追加
慰めることを越えて悲しい - 日本語WordNet
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


