| 意味 | 例文 |
Child Languageの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 17件
I first encountered sign language when I was a child. 例文帳に追加
私が子供の時、初めて手話に出会った。 - Weblio Email例文集
the child is said to be innately disposed to learn language 例文帳に追加
子供は、本質的に言語学習に好意的であるといわれている - 日本語WordNet
PICTURE CARD FOR TEACHER AND PICTURE CARD FOR CHILD AS WELL AS PICTURE CARD FOR LANGUAGE LEARNING例文帳に追加
教師用絵カード及び児童用絵カード並びに語学学習用絵カード - 特許庁
To provide a language learning card so constituted as to interest an infant or a child who is a learner.例文帳に追加
学習者である幼児や児童に興味を持たせるよう語学学習カードを構成する。 - 特許庁
I learned Japanese by listening to other wrestlers, just the way a child learns a language. 例文帳に追加
ちょうど子どもが言葉を覚えるように,他の力士が話しているのを聞くことで日本語を覚えました。 - 浜島書店 Catch a Wave
In Kyo language, there are many patterns creating new nouns from other word classes, like 'dadako' which is made from 'dadawo koneru ko' (a child who throws a terrible tantrum). 例文帳に追加
また、「駄々をこねる子」のことを「ダダコ」と表現したりと、別の品詞から名詞を作り出して用いるパターンが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
? Welfare sector: child welfare services (childcare, etc.); senior citizen welfare services (meal deliveries, proxy shopping, housework assistance, etc.); welfare services for people with disabilities (sign language, accompaniment, etc.); health and welfare services (medical examinations, etc.); catering services (school meals, etc.)例文帳に追加
・施設分野:施設の維持管理(各種施設の補修、清掃、警備等)/施設運営(各種施設の企画運営等) - 経済産業省
A processing part 101 repeats processing of moving a head node to a last position to a node except a node not to be changed with the word order out of child nodes about all nodes from a route node of a structure tree of the sentence of the original language, about the sentence of the original language to rearrange the words of the sentence of the original language into the word order of the target language.例文帳に追加
処理部101は、原言語の文について、その構造木のルートノードから始めてすべてのノードについて、その子ノードのうち、語順を変えるべきでないノード以外のノードに対して、主辞ノードを最後の位置に移動する処理を繰り返すことで、原言語の文の単語を目的言語の語順に並び替える。 - 特許庁
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.例文帳に追加
ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。 - Tatoeba例文
A language pronunciation learning material as a language pronunciation teaching material for aiding learning of language pronunciation uses a teeth model showing teeth, a glove showing a movement of a tongue in the teeth model, a lip model showing a movement of lips, and a board drawing an upper portion of an upper jaw, with which a child reproduces a state of opening the lips when pronouncing in a case of oral reading.例文帳に追加
歯を表す歯模型と、前記模型内で舌の動きを表す手袋と、唇の動きを表す唇模型と、上顎上部を描き出したボード、を用いて語学の発音学習を支援する語学発音学習教材兼語学発音指導教具であり、音読みした場合の発音をする時の唇の開け具合を子供が再現する。 - 特許庁
? Welfare: child welfare services (childcare, etc.); senior citizen welfare services (proxy shopping, housework assistance, leasing of electric wheelchairs, etc.); welfare services for people with disabilities (sign language, accompaniment, etc.); catering services (school meals, meal delivery, etc.)例文帳に追加
・福祉:児童福祉サービス(託児等)/高齢者福祉サービス(買物代行、家事支援、電動車椅子貸出等)/障害者福祉サービス(手話、同伴等)/調理サービス(給食、配食等) - 経済産業省
The learning material tool comprises a material which has a colored front surface 1 and has a rear surface 2 having a magnetic force and has fonts and figures formed thereon and is provided with fonts and figured required for respective subjects without lack, and a child learns calculations and reading/writing of his or her national language by various operations of sticking, peeling, and replacing the tool in positions to which the tool can be magnetically attached.例文帳に追加
表面1に色加工を施し、裏面2が磁力を有する素材で、字体や図形を形成して設け、各教科に必要な字体や図形などを不足なく形成して備え、着磁可能な箇所に、貼ったり剥がしたり貼り替えたり、種々操作しながら計算や国字の読み書きなどを学習する。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)