Collectedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 12948件
The money collected aggregates $2,000. 例文帳に追加
集金は総計 2 千ドルとなる. - 研究社 新英和中辞典
He is calm―cool―cool and steady―cool and collected―composed―self-possessed―He has a cool head―a level head. 例文帳に追加
彼は落ち着いている - 斎藤和英大辞典
Collection Procedure for Money to Be Collected 例文帳に追加
徴収金の徴収手続 - 日本法令外国語訳データベースシステム
I'd collected例文帳に追加
集めたものを全て置いていました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
rice collected as an additional tax 例文帳に追加
付加税として徴集した米 - EDR日英対訳辞書
The collected data storage unit 134 stores the collected data sequentially.例文帳に追加
収集データ記憶部134は、収集データを順次保存する。 - 特許庁
The trading stamps are collected and contribution is performed according to the collected trading stamps.例文帳に追加
このトレーディングスタンプを収集し、これに応じて寄付を行なう。 - 特許庁
His waka were included in the 'Gyokuyo wakashu' (Collected Jeweled Leaves (of waka)) and the 'Fuga wakashu' (Collected Elegant Waka). 例文帳に追加
「玉葉和歌集」「風雅和歌集」に和歌が入集している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the deposit money that is collected as additional charge 例文帳に追加
追加徴収する保証金 - EDR日英対訳辞書
I collected everyone's requests. 例文帳に追加
私は皆の要求をまとめました。 - Weblio Email例文集
I collected your catflies例文帳に追加
あなたのカタフラクトを回収しました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So that the clean water can be collected.例文帳に追加
水はきれいなまま集まります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
METHOD FOR BREAKING COLLECTED GARBAGE BAGS例文帳に追加
収集ごみ袋の破袋方法 - 特許庁
There is a collection exclusively of his works entitled, "Collected Poems of Tsunemori." 例文帳に追加
家集に『経盛集』がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The numbers in the list below are in the order of the fudasho (temples where amulets are collected) number. 例文帳に追加
番号は札所順。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the data collected by .....例文帳に追加
… によって集められたデータによると - 英語論文検索例文集
rice collected as a tenant farming charge 例文帳に追加
小作料として徴集した米 - EDR日英対訳辞書
A collected amount acquiring means 57 acquires collected amount data on the collected amount of particulate by the filter 23.例文帳に追加
捕集量取得手段57は、フィルタ23によるパティキュレートの捕集量に関する捕集量データを取得する。 - 特許庁
The four oldest examples of kashu: Hitomarushu (the Collected Works of KAKINOMOTO no Hitomaru), Akahitoshu (the Collected Works of YAMABE no Akahito), Yakamochishu (the Collected Works of OTOMO no Yakamochi), and Sarumarushu (the Collected Works of Sarumaru Dayu) were compiled around the early tenth century. 例文帳に追加
家集のもっとも古い例は10世紀前半ごろに編纂されたと思われる人丸集・赤人集・家持集・猿丸集の四種である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| ©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


