Countを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 8224件
a territory under the jurisdiction of a count palatine 例文帳に追加
パラチン伯の管轄下の領土 - 日本語WordNet
a son or younger brother or a count 例文帳に追加
伯爵の息子、あるいは弟 - 日本語WordNet
Minister of Communications and Transportation : Tadasu HAYASHI (Count) 例文帳に追加
逓信大臣 林董(伯爵) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Herr hoffmanstahl, you should count yourself lucky.例文帳に追加
ホフマンスタル先生 貴方はラッキーだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
499. this orientation doesn't count.例文帳に追加
499よ このオリエンテーションは 数えないの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to rely upon one's promise―depend upon the truth of one's statement―count upon one―confide in one 例文帳に追加
大丈夫と信頼する - 斎藤和英大辞典
When the count value of a counter increases, a count value 1 is written to the area A and when the count value increases next time, a count value 2 is written to the area B.例文帳に追加
まず、カウンタのカウント値がアップした時は、領域Aにカウント値1を書き込み、次にアップした時は、領域Bにカウント値2を書き込む。 - 特許庁
Only the count CNT2 is circulated in this state and when the count CNT2 is coincident with the count CNT1, the stepping of the count CNT1 is started.例文帳に追加
この状態でカウント値CNT2のみが巡回し、カウント値CNT1と一致すると、このカウント値CNT1の歩進が開始される。 - 特許庁
Count update means 2e and 3e update the count of the frequency division counter to the count received by the count receiving means 2d and 3d.例文帳に追加
カウント値更新手段2e,3eは、分周カウンタのカウント値を、カウント値受信手段2d,3dによって受信されたカウント値に更新する。 - 特許庁
A concurrent count information generation section 25 generates concurrent count information.例文帳に追加
同時計数情報生成部25は、同時計数情報を生成する。 - 特許庁
The title placed under count, initially called vice-count became viscount. 例文帳に追加
当初、伯爵より下の位で副伯と呼ばれたものが子爵となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From the Meiji period onwards, the family held the title of count. 例文帳に追加
明治時代以降は伯爵。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ENCODER COUNT ERROR DETECTING CIRCUIT AND ENCODER COUNT ERROR DETECTING METHOD例文帳に追加
エンコーダのカウントミス検出回路およびエンコーダのカウントミス検出方法 - 特許庁
Congratulations on your capture of count dooku.例文帳に追加
ドゥーク伯爵の逮捕おめでとう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
One count engaging in conspiracy to commit securities fraud.例文帳に追加
1つめは 証券詐欺への関与 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”ROMEO AND JULIET” 邦題:『ロミオとジュリエット』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France