1153万例文収録!

「Count」に関連した英語例文の一覧と使い方(165ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Countを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 8224



例文

he breakdown, by country, of violations related to microbiological criteria (Table 8-2) shows that China had 115 violations (38.7%: ratio to the gross number of violations related to microbiological criteria (297)), followed by Thailand with 62 violations (20.9%), and Vietnam with 42 violations (14.1%). The further breakdown, by item and violation type, shows that the most dominant violation for every country was violations of microbiological criteria for frozen food (viable cell count, coliform bacteria, colon bacilli).例文帳に追加

微生物規格に係る国別の違反事例(表 8-②)を国別にみると、中国が 115件(38.7%:微生物規格に係る延べ違反件数(297 件)に対する割合)、次いでタイ 62 件(20.9%)、ベトナム 42 件(14.1%)と続いている。これらの品目別、違反内容別の主な違反事例をみると、いずれの国も冷凍食品の微生物規格(一般生菌数、大腸菌群、大腸菌)違反が上位を占めている。 - 厚生労働省

The radiation calculation system 7 stores the radiation data obtained by the radiation measuring means 5 and 6, adds a plurality of temporally continuous radiation data among the stored radiation data to calculate added radiation data and analyzes the added radiation data to calculate the concentration of radioactivity of a radioactive nuclide contained in two fluids of the radioactive gas or the count value of a radiation dose.例文帳に追加

放射線計算システム7は放射線測定手段5,6により得られた放射線データを記憶し、記憶した放射線データのうち時間的に連続した複数個の放射線データを加算することにより加算放射線データを計算し、さらに、この加算放射線データを解析することにより、放射性ガス2流体に含まれる放射性核種の放射能濃度あるいは放射線量の計数値を求めるようにしたものである。 - 特許庁

As for a color component in which a density change is not detected between density correction patches when forming the density correction patches and detecting density again after the execution of the density correction control, a toner counting regulation control part 163 performs control not to perform cumulative addition by a count value of a toner amount corresponding to toner replenishing time from the toner cartridge of the color component to the pertinent developing unit in the image density correction control.例文帳に追加

トナー計数規制制御部163は、上記濃度補正制御の実行後、再度、濃度補正パッチの形成、濃度検出が行われた際に該濃度補正パッチ間での濃度変化が検出されなかった色成分については、上記画像濃度補正制御における当該色成分のトナーカートリッジから該当する現像器へのトナー補給時間に対応するトナー量のカウント値による累積加算を行なわないように制御する。 - 特許庁

A switch device used for a ring network for periodically transmitting a control frame includes: a detecting means for detecting the received control frame; a counting means for counting the number of control frames detected by the detecting means until a predetermined time elapses; and a transmitting means for transmitting a notice information for notifying the occurrence of a loop if the count value of the counting means exceeds a previously set threshold value.例文帳に追加

周期的に制御フレームを送信するリングネットワークに用いられるスイッチ装置について、受信された前記制御フレームを検出する検出手段と、前記検出手段により検出された前記制御フレーム数を、予め定められた時間までカウントするカウント手段と、前記カウント手段によるカウント値が予め定められた閾値を超えた場合、ループ発生を通知する通知情報を送出する送出手段と、を備えるようにする。 - 特許庁

例文

This vehicle security system (1) wherein a plurality of vehicles monitor each other by communication between the plurality of vehicles subscribing to a network has a security level calculation means (104) totaling a capability count of each vehicle subscribing to the network, and calculating the security level corresponding to a position, and provides the security level corresponding to the position calculated by the security level calculation means to the user.例文帳に追加

ネットワークに加入している複数の車両間の通信によって該複数の車両が互いを監視し合う車両セキュリティシステム(1)であって、前記ネットワークに加入している各車両の有する能力計数を集計し、位置に対応するセキュリティレベルを算出するセキュリティレベル算出手段(104)を備え、該セキュリティレベル算出手段により算出された位置に対応するセキュリティレベルをユーザーに提供することを特徴とする。 - 特許庁


例文

When the one or plural handler devices 15 and 17 output information indicating the execution of retest of a defective one to the tester device 13, the tester device 13 erases the count result of the counting part, executes the retest of the defective semiconductor device, makes the counting part recount and outputs information presenting the retest result to the one or plural handler devices 15 and 17.例文帳に追加

前記一つ又は複数のハンドラー装置15,17が、不良品の再試験を実施することを示す情報を前記テスター装置13へ出力した時に、前記テスター装置13が前記計数部の計数結果を消去して、当該不良品である半導体装置の再試験を実施すると共に前記計数部に再計数を行わせ、かつ再試験結果を示す情報を前記一つ又は複数のハンドラー装置15,17へ出力する。 - 特許庁

The Raman spectrum measuring instrument 10 has an exciting laser 11 being an exciting light source for emitting the exciting light thrown on a sample S, a spectroscope 16 for spectrally diffracting the Raman scattered light from the sample irradiated with exciting light, a photodetector 17 for detecting the Raman scattered light spectrally diffracted by the spectroscope 16 and a count circuit 18 for counting the Raman scattered light detected by the photodetector 17 to obtain a Raman spectrum.例文帳に追加

ラマンスペクトル測定装置10は、試料Sへと照射される励起光を出射する励起光源である励起レーザ11と、励起光が照射された前記試料からのラマン散乱光を分光する分光器16と、分光器16で分光されたラマン散乱光を検出する光検出器17と、光検出器17で検出されたラマン散乱光を計数してラマンスペクトルを得る計数回路18とを有する。 - 特許庁

To provide an exercise support device that generates new exercise control information including a new exercise tempo and a new loop count corresponding to the new exercise tempo for each exercise to be executed after a tempo change instruction is issued when the instruction to change the exercise tempo is issued while executing an exercise menu, thereby preventing execution time from being made considerably longer than the previous execution time of the former exercise menu.例文帳に追加

本発明の目的は、運動メニューを実行している間に、運動テンポを変更する指示が行われたとき、テンポの変更が指示された後に実行される各運動について、変更後の新たな運動テンポと、新たな運動テンポに応じた新たなループ回数とを含む新たな運動制御情報を生成し、変更指示前の運動メニューの実行時間より大幅に延長されることを防ぐことができる運動支援装置を提供することである。 - 特許庁

The IC tester is characterized in that it has one or more index counter for counting the number of times of looping an instruction, more than one pattern generating sequencer providing an address exclusively to the pattern memory based on the instruction, a section for selecting the index counter of a pattern generating sequencer providing an address among these pattern generators, and a section for storing the count of an index counter thus selected.例文帳に追加

本装置は、命令のループ回数をカウントする少なくとも1以上のインデックスカウンタを設け、命令に基づいて、パターンメモリにアドレスを排他的に与える少なくとも2以上のパターン発生シーケンサと、これらのパターン発生シーケンサの内、アドレスを与えているパターン発生シーケンサのインデックスカウンタを選択する選択部と、この選択部が選択したインデックスカウンタのカウント値を格納するインデックス格納部とを有することを特徴とする装置である。 - 特許庁

例文

A management server 100 installed on a selling side comprises a customer information database 102, a test program database 103, an error code database 104, an operating month database 105 storing the numbers of failures of parts causing failures by operation periods to failures, a measure database 106 storing data on measures depending on changes in the number of failures in a certain period, and a failure count management part 107.例文帳に追加

販売側に設置される管理用サーバ100内に、顧客情報データベース102と、テストプログラムデータベース103と、エラーコードデータベース104と、障害発生の原因となった部位の障害発生までの稼動期間別の障害件数が蓄積された稼動月数データベース105と、ある期間中の障害件数の変化に応じた対処に関するデータが格納されている対処データベース106と、故障件数管理部107とを備える。 - 特許庁

例文

The portable game machine having a communication part establishing radio-communication with the other machine within a service area comprises a mail generation means 140 generating a transmission mail having a transfer parameter for designating a transfer count as auxiliary information, the transfer parameter being changed every transfer; and a mail exchange control means 150 controlling the communication part 196 to control mail exchange with the other machine.例文帳に追加

通信可能範囲内に存在する他機と無線通信が可能な通信部を有する携帯型のゲーム機であって、転送回数を指定する転送パラメータを付随情報として持つ送信メールであって、転送されるごとに前記転送パラメータが変更される送信メールを生成するメール生成手段140と、前記通信部196を制御し、他機との間のメール交換の制御を行うメール交換制御手段150と、を含む。 - 特許庁

This light is, in fact, produced by a forty-zinc power of burning: it is a power that I can carry about in my hands, through these wires, at pleasurealthough, if I applied it wrongly to myself, it would destroy me in an instant, for it is a most intense thing, and the power you see here put forth while you count five [bringing the poles in contact, and exhibiting the electric light] is equivalent to the power of several thunder-storms, so great is its force. 例文帳に追加

この光は実は、亜鉛を40枚重ねた燃焼力で生じたものです。このパワーを、電線を通じて気の向くままに持ち歩けるんですけれど、でもこれをうっかり自分にあてたりしたら、わたしは一瞬で死んでしまいます。こいつは実に強力なもので、ここでみんなが5つ数える間に目の前で出てきているパワーは [と両極を接触させて電気の光を示す] 雷嵐数個分にも相当するほどなんですよ。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

The counting means is provided with: a monitoring platform 62 on which the solid medication discharged from the reservoir section 55 rests; an oscillation means 64 that can oscillate the monitoring platform 62 horizontally; an imaging means 64 that can image the solid medication on the monitoring platform 62 that has been oscillated; and an image recognition means that can count the solid medication on the basis of the image obtained by the imaging means 64.例文帳に追加

本発明の薬剤払出装置は、前記計数手段が、貯留部55から排出された固形薬剤が載る監査台62と、監査台62を水平方向に振動させることが可能な振動手段64と、監査台62を振動させた状態において監査台62上に存在する固形薬剤を撮像可能な撮像手段64と、撮像手段64によって得られた画像に基づき固形薬剤の数を計数可能な画像認識処理手段とを備えている。 - 特許庁

A CPU 201 totals up the use states of all resources used with the execution of jobs via a RAM 202 and so on, the use states of specific resources corresponding to an optional number of the resources which are small in number than the resources identifiable in an image processing device, and the use states of resources other than the specific resources concerned to store and manage count information thus totaled up on the RAM 202.例文帳に追加

CPU201がジョブの実行に伴い使用された全ての資源の使用状況をRAM202等を介して総集計するとともに、画像処理装置内で識別可能な資源数よりも少ない任意数の資源に対応する特定の資源の使用状況を集計するとともに、該特定の資源に該当しないその他の資源の使用状況を集計して、該集計されたカウント情報をRAM202上で記憶管理する構成を特徴とする。 - 特許庁

A user can recognize that the information is updated in other way even if same input operation is conducted, and the operationality of the input terminal is improved because this input terminal can judge whether the input operation is the successive same operation or not, can count the number of the input operations and can selectively output input update information which is previously set in response to the number of input operations in a storing part.例文帳に追加

本発明の入力端末機は、入力操作が連続的な同一な操作であるかどうかを判定し、判定結果に応じて、入力操作回数をカウントし、記憶部に入力操作回数に応じてあらかじめ設定されている入力更新情報を選択的に出力することができるため、同一の入力操作を行なった場合であっても情報が更新されたことをユーザは、他の方式で認識することができ入力端末機の操作性が向上する。 - 特許庁

I hope that cooperation between the FSA and the consumer agency, which will manage the conduct of administration with a focus on the interests of consumers, will enhance the protection of consumers and the convenience for users in the financial sector. As Minister Noda and I became lawmakers at the same time and - though personal friendship alone would not count much - we can engage in frank exchanges of views, I would like to use this relationship to achieve better results. 例文帳に追加

そして、消費者を主役とする政府の舵取り役であります、いわゆる消費者庁と金融庁が連携することによって、これまで以上に金融分野における利用者保護であったり、利用者の利便性の向上が図られるということを期待したいと思いますし、野田大臣とは同期生で、非常に個人的に仲が良いということだけではいけないのですが、率直にいろいろな意見交換ができる立場でありますから、そういった中のより良い成果を上げていくということをやりたいと思います。 - 金融庁

(iii) The technology (excluding programs) necessary for the design or manufacture of, among microprocessors, microcomputers, or microcontrollers, wherein the bit count of the access width of logic-operations is 32 or more, those having a composite theoretical performance of 530 Mtops per second or more (depending on the types listed in the middle column in the appended table 1, the performance of each shall be listed in the right column of the same table). However, among integrated circuits that fall under any of Article 6, item (i), (c) through (k), the technology necessary for the design or manufacture of those that fall under the following (a) and (b) shall be excluded. 例文帳に追加

三 マイクロプロセッサ、マイクロコンピュータ又はマイクロコントローラであって、論理演算ユニットのアクセス幅のビット数が三十二以上のもののうち、複合理論性能(別表第一の中欄に掲げるものの種類に応じて、それぞれ同表の下欄に掲げるものとする。)が一秒につき五三〇メガ演算以上のものの設計又は製造に必要な技術(プログラムを除く。)。ただし、第六条第一号ハからルまでのいずれかに該当する集積回路のうち、次のイ及びロに該当するものの設計又は製造に必要な技術を除く。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

I was on Oki no shima Island and I wanted to come over here, but since I had no way of doing so, I said to the wani in the sea, 'let's have a race to see whether there are more of you or more of us. Get as many of your friends as possible and make one line to Keta no Misaki. I'll run over you and count as I cross over.' The wani made a single line as they were told, and I stepped on them, and just when I was about to get off on land I said 'you were all tricked,' and the wani caught me and tore off my clothes. I did as I was told by Yasogami, who just passed by, and I have wounds everywhere.' 例文帳に追加

「私は淤岐嶋にいて、こちらに渡ろうと思ったが渡る手段がないので、海の和邇(わに)に「お前と私とでどちらが仲間が多いか競争しよう。できるだけ仲間を集めて気多の岬まで一列に並びなさい。私がその上を走りながら数えて渡るから」と言った。和邇は言われた通りに一列に並び、私はその上を跳んで行って、地面に下りようとする時に「お前たちは騙されたんだよ」と言うと、和邇は私を捕えて着物を剥いでしまった。先程通りかかった八十神に言われた通りにしたら、すっかり傷だらけになってしまった」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(2) Cotton yarn such as is ordinarily sold in bundles, and cotton threads, namely, sewing, darning, crochet or handicraft thread, which have been manufactured, bleached, dyed, or finished in any premises not exempted by the rules framed under Section 70 of this Act shall not be removed for sale from those premises unless, in accordance with the said rules 51 in the case of yarn- (a) the bundles are conspicuously marked with an indication of the weight of yarn in the metric system in each bundle; (b) the count of the yarn contained in the bundle and in the case of thread each unit is conspicuously marked with the length or weight of thread in the unit and in such other manner as may be required by the said rules; and (c) except where the goods are sold from premises for export from Bangladesh, unless each bundle or unit is conspicuously marked with the name of the manufacturer or of the wholesale purchaser in Bangladesh of the goods: Provided that all premises where the work is done by members of the family with or without the assistance of not more than ten other employees, and all preemies controlled by a co-operative society where not more than twenty workers are employed in the premises shall be exempted from the operation of the rules made under section 70 of this Act. 例文帳に追加

(2)本法第70条に設定される規則による適用除外の対象とならない施設内において製造、漂白、染色又は仕上げ処理された、通常は束で販売される錦織糸及び木綿糸、すなわち、縫糸、かがり糸、かぎ針糸又は手芸糸は、糸の場合、前述の規則に基づき、次に掲げる場合を除き、それらの施設から販売向けに搬出されるものではない。(a)当該束は、束ごとにメートル法で織糸の重量表示が目立つ形で印されているとき。(b)当該束に含まれる織糸の本数、糸の場合は各一単位が、一単位当たりの糸の長さ又は重さで、又は前述の規則で求められるようなその他の方式で目立つ形で印されているとき。(c)これらは、当該商品がバングラデシュ国内からの輸出向けに施設から販売される場合を除き、束ごと又は一単位ごとに当該商品のバングラデシュ国内の製造者又は卸売購入者の名称につき目立つ形で有標ではない限りにおいてとする。ただし、その作業が、家族以外の10名未満の従業員による協力の有無を問わず、家族の構成員によって作業が行われる施設、又は20名未満の労務者がその施設で雇用される共同組合によって管理される施設は、本法第70条に定める規則の適用を免除するものとする。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS