1153万例文収録!

「Course」に関連した英語例文の一覧と使い方(57ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Courseを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 14403



例文

The course has 5 jumps.例文帳に追加

そのコースは障害物が5個ある - Eゲイト英和辞典

Can I take a 60minutes course?例文帳に追加

60分のコースを受講できますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Do you have an Italian food course?例文帳に追加

イタリア料理コースはありますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Of course the credit should go to the manager.例文帳に追加

もちろん部長の手柄です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

Very low it was still, of course; 例文帳に追加

確かに天井は低かったが、 - Robert Louis Stevenson『宝島』


例文

"Of course I'm very sorry, 例文帳に追加

「もちろんものすごく悪かったよ。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

Of course he did not strike. 例文帳に追加

もちろん切りつけはしませんが、 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

'P,' of course, stands for 'Papier.' 例文帳に追加

Pはもちろん、Papierつまり紙のこと。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

Of course, this is not the case. 例文帳に追加

もちろんこれは事実ではない。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

例文

"Of course I cannot understand it," 例文帳に追加

「もちろんぼくにはわからないよ。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

例文

`Three hundred and sixty-four, of course.' 例文帳に追加

「三百六十四よ、もちろん」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

`Why, SHE, of course,' 例文帳に追加

「そりゃこの子に決まってるだろう」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

Of course he's all for simplicity, 例文帳に追加

もちろんまったく簡単なんだ。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

The turf course of 1,800 meters (outer course) and 1,600 meters (inner course) came into use from the third race meeting (corresponded to the fourth meeting in usual years). 例文帳に追加

第3回開催(例年の第4回開催)より芝1800m(外回り)・芝1600m(内回り)の使用を開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

AUTOMATIC CREW COURSE PREPARATION DEVICE例文帳に追加

乗務員行路自動作成装置 - 特許庁

I went to a summer course. 例文帳に追加

私は夏期講習に行きました。 - Weblio Email例文集

Is this the course you would like? 例文帳に追加

このコースでよろしいでしょうか? - Weblio Email例文集

Of course, 例文帳に追加

もちろん彼女も参加してください。 - Weblio Email例文集

What kind of course did you run? 例文帳に追加

どのようなコースを走行したか - Weblio Email例文集

CIRCUIT COUNTER IN RUNNING COURSE例文帳に追加

ランニングコースにおける周回カウンター - 特許庁

COURSE SETTING CLASSIFIED BY EXPERIENCE DIVING LEVEL例文帳に追加

体験ダイビングレベル別コース設定 - 特許庁

(16) Skill training course on gas welding 例文帳に追加

十六 ガス溶接技能講習 - 日本法令外国語訳データベースシステム

the course had only nine holes 例文帳に追加

そのコースには9ホールしかなかった - 日本語WordNet

a course of study leading to an academic degree 例文帳に追加

学位をもたらす教科課程 - 日本語WordNet

the government took a firm course 例文帳に追加

政府は着実な道をたどった - 日本語WordNet

How many credits can I get for this course? 例文帳に追加

この教科は何単位ですか。 - Tanaka Corpus

The Home Economics Education Course was added to the Department of Home Economics Education. 例文帳に追加

家庭科家事科を新設。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

COURSE SETTING MEMBER OF INDOOR PARK GOLF例文帳に追加

インドアパークゴルフのコース設定部材 - 特許庁

PIN POSITION SETTING SYSTEM OF GOLF COURSE例文帳に追加

ゴルフ場のピン位置設定システム - 特許庁

Of course not! ah! I made some tea!例文帳に追加

やだよ! あっ。 お茶 いれてたんだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This is, of course, rodin's most famous statue.例文帳に追加

これは有名なロダンの像です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But of course, I won't force you.例文帳に追加

もちろん 無理強いはしませんが。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Um, I was kidding, of course.例文帳に追加

えっ? あぁ... もちろん冗談だけど。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Of course, talking books for the blind例文帳に追加

もちろん 障害者用の本は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Of course. I promised.例文帳に追加

当たり前だろ 約束したんだから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Of course I was fine例文帳に追加

もちろんですとも でも よかったわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Of course i'll help you.例文帳に追加

あっ いや 俺も手伝うからさ うん。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Because erio's here, of course.例文帳に追加

だって エリオちゃんがいるわけだよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In the course of investigating other pattern cases例文帳に追加

他のパターン関連の調査でも - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Do you also see me? off course.例文帳に追加

お前も オレが見えるのか? オフコース。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Can it wait 'til later? yes, of course.例文帳に追加

後で いいですか? はい もちろん。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This is of course freddie lounds, who you know.例文帳に追加

君がご存知のフレディ・ラウンズだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And, of course, that woman.例文帳に追加

そして「あの女」と呼ばれたのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Are we changing the course of the investigation?例文帳に追加

捜査方針を変えるんですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Of course, you can choose me too!例文帳に追加

もちろん 私でもいいんですよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

His bullets untraceable, of course.例文帳に追加

彼の銃弾は追跡不可狽ネ事 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So of course they're gonna match.例文帳に追加

だから もちろんそれは一致する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Of course, now I have to reach the 7th.例文帳に追加

当然 7つ目も登らなくちゃ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Of course you did. you're nice.例文帳に追加

そうだよね あなた良い人だもの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Of course I blamed myself.例文帳に追加

もちろん自分自身を責めました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Creationism in the Science Curriculum?”

邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。
翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。
なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。
Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS