District attorneyの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 16件
It is very expensive to hire an attorney from another district. 例文帳に追加
別の地域から弁護士を雇うとかなりの費用がかかる。 - 浜島書店 Catch a Wave
A zero-one district has zero or one attorney within the jurisdiction of a district court or a branch of a district court. 例文帳に追加
ゼロワン地域は,地方裁判所や地方裁判所支部の管内に弁護士が0~1人の地域である。 - 浜島書店 Catch a Wave
The district attorney's office investigated reports of possible irregularities 例文帳に追加
地区検察局は不正と思われる行為の報告書を調査した - 日本語WordNet
(2) A law office shall be established within the district of the bar association to which the attorney belongs. 例文帳に追加
2 法律事務所は、その弁護士の所属弁護士会の地域内に設けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
By Attorney General Itaru MATSUMURO, Deputy Chief Prosecutor of Daishin-in Kiichiro HIRANUMA, and Chief Public Prosecutor of Kobe district court attorney's office Matsukichi KOYAMA, the case was made up and trials and executions were carried out at an unprecedented speed. 例文帳に追加
松室致検事総長、平沼騏一郎大審院次席検事、小山松吉神戸地裁検事局検事正らによって事件のフレームアップ化がはかられ、異例の速さで公判、刑執行がはかられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 19 (1) When there is more than one defense counsel for the accused, one shall be designated as the chief defense counsel; provided, however, that a person who is not an attorney at law may not be designated as the chief defense counsel in a district court. 例文帳に追加
第十九条 被告人に数人の弁護人があるときは、その一人を主任弁護人とする。但し、地方裁判所においては、弁護士でない者を主任弁護人とすることはできない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The district attorney appealed and Nakajima's case was therefore tried at the Osaka Court of Appeal (currently Osaka High Court), and as a result, on May 3, the first ruling was overturned and he was sentenced to death as well. 例文帳に追加
しかし中島は検事が控訴したことから大阪控訴院(現在の大阪高等裁判所)で審議され、5月3日に原判決を破棄し死刑判決を言い渡された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 29 (1) Defense counsel to be appointed by the court or by the presiding judge based on the provisions of the Code shall be appointed by the presiding judge from among the attorneys at law who belong to the bar association within the jurisdictional district of the district court; provided, however, that if there is no attorney at law who is able to act as defense counsel for the case in question within said jurisdictional district or if there are any other unavoidable circumstances, defense counsel may be appointed from among the attorneys at law belonging to a bar association within the jurisdictional district of another district court adjacent thereto or from among any other appropriate attorneys at law. 例文帳に追加
第二十九条 法の規定に基づいて裁判所又は裁判長が付すべき弁護人は、裁判所の所在地を管轄する地方裁判所の管轄区域内に在る弁護士会に所属する弁護士の中から裁判長がこれを選任しなければならない。ただし、その管轄区域内に選任すべき事件について弁護人としての活動をすることのできる弁護士がないときその他やむを得ない事情があるときは、これに隣接する他の地方裁判所の管轄区域内に在る弁護士会に所属する弁護士その他適当な弁護士の中からこれを選任することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Uji-shi planned to develop a medical examination system for babies by utilizing data in the basic resident register of which Uji-City was in charge. For this purpose, the development business was consigned by Uji-City to a private company, which further consigned the same to another company all the way down. Then, a part-time employee of the consignee (three-step consignments between Uji-City) made unauthorized copies of the data in the basic resident register and sold them to name-list distributors, who further resold them to other distributors. With respect to this matter, three inhabitants in Uji-City claimed that they had suffered mental damage due to the aforementioned leakage of data and filed an action against Uji-City with the Kyoto District Court, demanding compensation of damages for mental sufferings and attorney's fee. The Court finally ruled that Uji-City is liable for invasion of privacy rights and ordered Uji-City to pay 15,000 yen (10,000 yen as compensation for mental sufferings and 5,000 yen as attorney's fee) for each person. 例文帳に追加
宇治市がその管理に係る住民基本台帳のデータを使用して乳幼児検診システムを開発することを企図し、その開発業務を民間業者に委託したところ、再々委託先のアルバイトの従業員が上記データを不正にコピーしてこれを名簿販売業者に販売し、同業者が更に上記データを他に販売するなどをしたことに関して、宇治市の住民3人が、上記データの流出により精神的苦痛を被ったと主張して、宇治市に対し、損害賠償金(慰謝料及び弁護士費用)の支払を求めた事案において、プライバシー権侵害に基づく宇治市の不法行為責任を認め、損害賠償として1人当たり1万5000円(慰謝料1万円及び弁護士費用5000円)の支払を命じた。 - 経済産業省
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |