1153万例文収録!

「Dog Fight」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Dog Fightの意味・解説 > Dog Fightに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Dog Fightの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 19



例文

a dog -fight 例文帳に追加

犬げんか - 斎藤和英大辞典

Dog fight. 例文帳に追加

犬がけんかする - 斎藤和英大辞典

They always fight like cat and dog. 例文帳に追加

2 人は犬猿の仲だ. - 研究社 新和英中辞典

They fight like cat and dog.例文帳に追加

彼らは熱烈にいがみ合っている。 - Tatoeba例文

例文

They fight like cat and dog.例文帳に追加

彼らは、猛烈にいがみあっている。 - Tatoeba例文


例文

They fight like cat and dog. 例文帳に追加

彼らは熱烈にいがみ合っている。 - Tanaka Corpus

They fight like cat and dog. 例文帳に追加

彼らは、猛烈にいがみあっている。 - Tanaka Corpus

A true dog fight?例文帳に追加

本当に犬と喧嘩している - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It is literally a dog fight.例文帳に追加

本当に犬と喧嘩している - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

When two dogs fight for a bone, a third dog runs away with it. 例文帳に追加

両犬骨を争えば第三犬これを奪い去る - 斎藤和英大辞典

例文

When two dogs quarrel over a bone,―fight over a bone,―a third dog carries it off. 例文帳に追加

両犬骨を争えば第三犬これを奪い去る - 斎藤和英大辞典

Dog, I command you to go back out there and fight.例文帳に追加

犬 お前に戻って戦えと命じる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Go over there. he's in the middle of a dog fight.例文帳に追加

向こうに行ってみてください 犬と喧嘩の真っ最中だから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But he's a strong old dog and god knows he deserves a last fight so i've given him some anticonvulsants, he's resting easier.例文帳に追加

だが 強い老犬だ 神様なら最後のチャンスとして 戦わせるだろう 抗痙攣薬をやってみた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

No, he did not win his first fight with red cat, but red dog was not a normal poochie.例文帳に追加

いや レッド・キャットと最初の 喧嘩のときは勝たなかったよ レッド・ドッグは普通の ワンコロじゃなかったんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The Tale of the Heike describes, 'It's a human but not a human, a bird but not a bird, a dog but not a dog, and it has human arms and legs, a dog's head and a pair of wings, and it flies'; moreover, in the Kamakura period Tendai monks flaunting miraculous efficacy made it an objective to prove the transcendence of Buddhism, and some books, including "Zegaibo Emaki," mention stories that Tengu challenged a Tendai monk to a fight and was defeated miserably. 例文帳に追加

『平家物語』では、「人にて人ならず、鳥にて鳥ならず、犬にて犬ならず、足手は人、かしらは犬、左右に羽根はえ、飛び歩くもの」とあり、鎌倉時代になると、験力を誇示する天台僧らに、仏教の超越性を証明する為の標的とされ、『是害坊絵巻』を始めとする書物に、天台の僧に戦いを挑み、無残に敗退する天狗の物語が伝えられるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The long plot of this novel can be roughly divided into three parts; the beginning part telling the sudden rise of the Satomi family in the Nanso region and the fateful connection between Princess Fuse and Yatsufusa (Story of Princess Fusa), the story of eight dog warriors who, born in different places within Kanhasshu, wander and band together (Lives of Dog Warriors) and the part leading to the denouement in which the eight dog warriors, serving the Satomi family, fight the kubo (shogunal representative) allied forces led by Koga, Kanto Kanrei (A shogunal deputy for the Kanto region) (the great battle of Kanto or the war against Kanrei). 例文帳に追加

長大な物語の内容は、南総里見家の勃興と伏姫・八房の因縁を説く発端部(伏姫物語)、関八州各地に生まれた八犬士たちの流転と集結の物語(犬士列伝)、里見家に仕えた八犬士が関東管領・滸我(古河)公方連合軍との戦争(関東大戦、対管領戦)を戦い大団円へ向かう部分に大きく分けられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He later continued to fight in many places and his battlefield reputation continued to grow, but this caused him to become rude, and in October, 1342, when the drunk Yorito came across the ox wagon of Emperor Kongon on the way home from a kasagake competition (horseback archery competition), under the influence of alcohol, he kicked (some say he shot with an arrow) the ox wagon saying, 'Did you say it was the Emperor ('in')? Or, did you say it was a dog ('inu')? If it's a dog, just shoot it.' 例文帳に追加

その後も各地を転戦して武功を挙げたが、あまりに挙げすぎた武功をいいことに奢り高ぶることも少なくなく、康永元年(1342年)9月、笠懸の帰りに行き会った光厳天皇の牛車に対して、酒に酔っている勢いに任せて「院と言うか。犬というか。犬ならば射ておけ」と罵って牛車を蹴倒す(矢を射ったとも)という狼藉行為を行なってしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Such danmari include the 'Ombobori scene' in Tokaido Yotsuya Kaidan (Tokaido Yotsuya ghost stories), the 'Mount Maruzuka scene' in "Nanso satomi hakken-den" (the story of the eight dog samurai and a princess of the Satomi family in the Nanso region), the 'Inasegawa Hyappongui scene' in "Sato Moyo Azami no Ironui" (Izayoi Seishin), the 'Yatsuyamasita scene" in "Kamino Megumi Wago no Torikumi" (Megumi no kenka (the fight of megumi), and the 'Akamonmae scene" in "Mekuranagaya Umegakagatobi" (Kagatobi). 例文帳に追加

『東海道四谷怪談』の「隠亡掘の場」、『南総里見八犬伝』の「円塚山の場」、『花街模様薊色縫』(十六夜清心)の「百本杭の場」、『神明恵和合取組』(め組の喧嘩)の「八ツ山下の場」、『盲長屋梅加賀鳶』(加賀鳶)の「赤門前の場」などがこれにあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS