Exorbitantを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 60件
It is an exorbitant price―a prohibitive price. 例文帳に追加
めっぽうな高値だ - 斎藤和英大辞典
an exorbitant or unlawful rate of interest 例文帳に追加
法外な、または不法な金利 - 日本語WordNet
He asked (the exorbitant price of) 100 yen for such a worthless article. 例文帳に追加
こんな物に百円と吹っかけた - 斎藤和英大辞典
The man, taking advantage of the traveller's fatigued condition, asks an exorbitant fare. 例文帳に追加
車屋が足元を見て高いことを言う - 斎藤和英大辞典
and delivers us from all exorbitant alarms." 例文帳に追加
いろんな恐ろしい不安からも解放されるってもんだよ」 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
Purchase price too high, sellers making an exorbitant profit.例文帳に追加
購入価格が高すぎ、売り手が法外な利益を上げている。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
And 25 dollars buys you a gourmet meal, it's exorbitant for a big mac.例文帳に追加
25ドルで豪華な食事が買え ビッグマックが法外に思えます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why else would anyone pay your exorbitant fees?例文帳に追加
でなきゃ 君の途方も無い報酬を どうして払う奴がいるんだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The jinrikishaman, taking advantage of my ignorance of the town, asked an exorbitant fare. 例文帳に追加
車屋が僕の土地不案内なのにつけ込んで高いことを言った - 斎藤和英大辞典
They asked an exorbitant price for the book I had been wanting for a long time. 例文帳に追加
前から欲しいと思っていた本に法外な高値を吹っかけられた. - 研究社 新和英中辞典
The jinrikishaman takes advantage of the traveller's fatigued condition, and asks an exorbitant fare. 例文帳に追加
旅人が疲れた様子を見せると車屋が足もとを見て高い事を言う - 斎藤和英大辞典
It's illegal [against the law] for them to raise your rent like that [to such an exorbitant level]. 例文帳に追加
家賃をそんなにむちゃに上げることはできないはずだ, 違法なんだから. - 研究社 新和英中辞典
This spray is sold at an exorbitant price which is a surplus stock pure without mixing例文帳に追加
このスプレーは余剰在庫の分だ 法外な値段で売られてる 混じりっけなしで純粋な - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Fixing exorbitant prices for the patented products or preferential treatment of agents with regards to prices and sales conditions 例文帳に追加
特許製品に対する法外な値段の設定、又は代理店に対する価格及び販売条件の優遇措置。 - 特許庁
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)