FANATICSを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 25件
The religious fanatics flagellated themselves 例文帳に追加
宗教的狂信者は自身をむち打ちした - 日本語WordNet
What kind of fanatics worship such a god?例文帳に追加
どんな狂信者がそんな神を崇拝する? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We both want no part of the fanatics.例文帳に追加
私達は狂信者には 関わりたくない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
By those fanatics who call themselves sparrows.例文帳に追加
自らをスパローズと 名乗る狂信者たちにです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Nd what about the fanatics in the army?例文帳に追加
陸軍の狂信者たちは どうなりましたか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What kind of fanatics worship such a god?例文帳に追加
そんな神への狂信的崇拝とは なんなんだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The wealthy fanatics who were previously例文帳に追加
以前は資金援助をしていた 裕福な熱狂的信者も - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But the ones that attacked us were cruel fighting fanatics.例文帳に追加
だが俺たちを襲った意識はすべて好戦的で 冷酷だった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There are too many fanatics out there that could damage her.例文帳に追加
あまりにも多くの 熱烈なファンがいるので 彼女を傷つけて しまうのです... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I have no love for these fanatics, but what can a queen mother do?例文帳に追加
私は狂信者たちに何の情もない しかし、王太后に何ができる? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This new theory is accepted among ancient history fanatics, but not academically. 例文帳に追加
この説は学界は別として、古代史マニアの間では一定の評価を受けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He's surrounded by fools and fanatics, but he trusts you, davos.例文帳に追加
彼は愚かな狂信者に煽てられている しかし彼はダヴォス、お前を信頼している - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The ravings of fanatics or charlatans from the pulpit may be unworthy of notice; 例文帳に追加
狂信者やぺてん師が演壇の上からたわごとをわめいたことは、注目するには値しません。 - John Stuart Mill『自由について』
When the ayatollah and his fanatics took over in '79, someone risked his life smuggling my mom out of there.例文帳に追加
アヤトラそして 彼の狂信者の時 '79年に引き継いだ 誰かが母を密航させ 危険を犯して彼の命を救った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
- stupid fanatics, who, in the great Indian ceremonies, still throw them-selves under the wheels of Juggernaut. 例文帳に追加
狂信的な人たちは、盛大なインドのお祭りともなると、今でも自分からクリシュナの像をのせた車の前に、自ら身を投げ出すのである。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
These fanatics were scattered throughout the country, and would, despite the English police, recover their victim at Madras, Bombay, or Calcutta. 例文帳に追加
狂信者たちは国じゅうに散り、英国警察の手をかいくぐり、マドラスだろうとボンベイだろうとカルカッタだろうと、彼女を取り戻しにくる。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
The government had just succeeded, with some difficulty, in reducing these independent fanatics to its rule. 例文帳に追加
合衆国政府は、かねてから独立を主張していたモルモン教徒を、苦しみながらもようやく服従させることに成功していたところだった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
Widely known as a railroad fanatic, he was so adored by railroad-related people and fanatics that he was often invited as a guest at the ribbon-cutting ceremonies of commemorative events such as the debuts of new-model cars and the launches of railroad companies' new lines. 例文帳に追加
また、大の鉄道ファンとしても知られ、鉄道各社の新型車両デビューや新路線開業などの数々の記念イベントのテープカットに来賓として頻繁に招待されるなど、鉄道関係者や鉄道ファンに大いに慕われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Prior to World War II he became known as a railroad fanatic; he acted as a director and honorary chairman of Tetsudo-tomo-no-kai (Railroad Fanatics' Association) and often attended railroad-related ceremonies held in the Kansai region, such as the presentation ceremonies of Blue Ribbon Ward (railroad) and the Osaka City Railroad's final day of operation. 例文帳に追加
戦前からの鉄道ファンとしても有名で、鉄道友の会の理事や名誉会長も勤め、ブルーリボン賞(鉄道)叙与式、大阪市電最終運転日など関西での鉄道関係のセレモニーには来賓としてしばしば顔を出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)