FASTENEDを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5010件
In Sanskrit and Pali: Bali, translation: being fastened 例文帳に追加
Skt及びPl:Bali、バリ、訳:被縛 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a lattice door fastened with narrow bolts 例文帳に追加
細い桟を使った格子戸 - EDR日英対訳辞書
FASTENED SEMICONDUCTOR STACK ASSEMBLY例文帳に追加
半導体締付けスタック組立体 - 特許庁
DIRECTLY FASTENED TRACK LAYING MEASURING INSTRUMENT例文帳に追加
直結軌道敷設用測定器 - 特許庁
PAPER DIAPER FASTENED WITH TAPE例文帳に追加
テープ留めタイプ紙おむつ - 特許庁
Thus, the fastened member 4 is securely fastened to the base material 2.例文帳に追加
これにより、母材2に被締結部材4が確実に締結される。 - 特許庁
The fastened parts 28 are fastened with the flange parts 17 by nuts 42 and bolts 41 accommodated in the fastened parts 28.例文帳に追加
ナット42と、被締結部28に収容されたボルト41とにより、被締結部28と、フランジ部17とが締結されている。 - 特許庁
The fastening method is characterized in that a first structure member to be fastened (2) and a second structure member to be fastened (3) are fastened using a fastening member (4).例文帳に追加
締結部材4を用いて第1の被締結構造部材2と第2の被締結構造部材3とを締結する締結方法である。 - 特許庁
The resin part 27 is provided with a jointly fastened part 34 jointly fastened to the metal part 41 when fastened at the storing portion P of the bolt 43 and a hook piece 38.例文帳に追加
樹脂部27が、ボルト43の収納部位Pへの締付時に金属部41に共締めされる共締め部34と、鉤片38と、を備える。 - 特許庁
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |