1016万例文収録!

「Fair Fund」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Fair Fundに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Fair Fundの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7



例文

(2) A Fund shall conduct acts set forth in the preceding paragraph in a fair and sincere manner on behalf of General Customers. 例文帳に追加

2 基金は、一般顧客のために、公平かつ誠実に前項の行為をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

We agreed the financial sector should make a fair and substantial contribution towards paying for any burdens associated with government interventions, where they occur, to repair the financial system or fund resolution. 例文帳に追加

我々は,金融システムの修復又は破たん処理の資金を提供するための政府の介入が行われた場合には,関連するあらゆる負担に対し金融セクターが公平かつ実質的な貢献をすべきことに合意した。 - 財務省

We agreed the financial sector should make a fair and substantial contribution towards paying for any burdens associated with government interventions, where they occur, to repair the financial system or fund resolution, and reduce risks from the financial system. 例文帳に追加

我々は,金融システムの修復又は破たん処理の資金を提供するため及び金融システムからのリスクを減少させるための政府の介入が行われる場合には,関連する負担に対し金融セクターが公平かつ実質的な貢献を行うべきであることに合意した。 - 財務省

(i) In cases where the management team adopts a policy to the effect that a fair transaction price for acquiring property can be calculated on the basis of the appraised value of the real estate, with a certain range of adjustment, whether the real estate-related fund management company has developed a control environment for periodically examining the appropriateness of such range of adjustment in view of the market conditions; whether the real estate-related fund management company has developed a control environment for appropriately announcing such policy (if the policy is revised, the reasons for the revision shall be included) (in the case of a private placement fund, such announcement shall be made by making notifications to subscribers). 例文帳に追加

① 物件取得に係る取引価格に関し、鑑定評価額を基準として一定の幅を加減した額であれば公正であるとの方針である場合は、当該加減をする幅が市況に鑑み適切であるかについて、定期的に見直しを行う態勢となっているか。また、こうした方針(当該方針を見直した場合は、その理由を含む。)において、適切に公表(私募ファンドにあっては、契約者への通知)を行う態勢となっているか。 - 金融庁

例文

The “case where it is deemed to be necessary and rational,” as specified by Article 129(1)(i)(a)(4) of the FIB Cabinet Office Ordinance, is a case where because of the need to ensure fairness among customers and fulfill its duties of best execution and loyalty to customers, a fund management company seeks to ensure a fair price formation, while taking care to exclude arbitrariness regarding transactions between different funds by using the following methods, for example: 例文帳に追加

金商業等府令第129条第1項第1号イ(4)に規定する「必要かつ合理的であると認められる場合」とは、ファンド運用会社が、顧客間における公平性の確保や、顧客に対する最良執行義務又は忠実義務上の要請から、例えば次に掲げる方法等により、ファンド間取引に係る恣意性の排除に留意するとともに、公正な価格形成を図る場合をいう。 - 金融庁


例文

Under the Financial System Reform Act, which was enacted in 1998, financial market reforms were implemented in preparation for the aging of the Japanese population, including the development of an institutional framework for the provision of various products, the improvement of the quality of financial intermediary services, the establishment of a user-friendly market and the development of an institutional framework and rules that ensure fair and transparent transactions, so as to make a variety of products available for investors and diversify the means of fund-raising for companies. 例文帳に追加

1998年に成立した金融システム改革法においては、人口の高齢化を控え、投資者への多様な投資商品の供給や企業等の資金調達手段の多様化等を目的として、各種商品の提供の枠組みの整備、仲介者サービスの質の向上、利用しやすい市場の整備、信頼できる公正・透明な取引の枠組み・ルールの整備等を内容とする金融市場の改革が行われた - 金融庁

例文

The Outline of the Bill states that it aims to provide various opportunities for asset management and fund-raising through the creation of a market for professional investors and diversification of exchange-traded funds (ETFs), to provide diverse and high-quality financial services through the revisions of the firewall regulations among securities firms, banks, and insurance companies (abolition of the ban on concurrently held managerial positions across securities firms, banks, and insurance companies), to establish of systems for managing conflicts of interest and changes to the scope of businesses of banks and insurance companies, and to create fair, transparent, and reliable markets through correction of the administrative monetary penalty system and other measures.例文帳に追加

法律案の概要によれば、プロ向け市場の創設や上場投資信託(ETF)等の多様化を通じた多様な資産運用・調達機会の提供、証券会社・銀行・保険会社間のファイアーウォール規制の見直し(証券会社・銀行・保険会社間の役職員の兼職規制の撤廃)や利益相反管理体制の構築、銀行等・保険会社の業務範囲の見直しによる多様で質の高い金融サービスの提供、課徴金制度の見直し等による公正・透明で信頼性のある市場の構築が目指されている。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS