Findを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 18127件
As soon as we find that bomb.例文帳に追加
爆弾を見つけたらすぐにね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Find a spot close to the club and sit tight.例文帳に追加
クラブの近くで待ってくれ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Please help me find the wizard.例文帳に追加
ウィザードを見つけるのを助けて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And I was amazed to find opposition:例文帳に追加
反論を受けて驚きました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Do you know where I can find him?例文帳に追加
彼どこにいるか知らないか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Well, go on then. find yourself.例文帳に追加
なら行って 自分を見つけて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I want to go and find it someday.例文帳に追加
いつか探しに行ってみたい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You still find immortality lucky?例文帳に追加
今でも 不死は幸福だと思う? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Get back to me as soon as you find him.例文帳に追加
彼を見つけたら知らせろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
8 minutes. find the spider.例文帳に追加
あと8分だ とにかくクモを探せ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Did you find anything interesting?例文帳に追加
面白いもんでも見つかったか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Thank you. now how do I find mardon ?例文帳に追加
どうやってマードンを見つける? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Jingyu means the aspiration to find the cow. 例文帳に追加
-牛を捜そうと志すこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I made a blunder in [couldn't find the right answer to] the third problem. 例文帳に追加
第 3 問をしくじった. - 研究社 新和英中辞典
You must find out the meaning for yourself. 例文帳に追加
独りで意味を考え出すさ - 斎藤和英大辞典
He must find it hard to get along. 例文帳に追加
彼は暮らすに困難だろう - 斎藤和英大辞典
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

