1153万例文収録!

「Gamba」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Gambaを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 20



例文

Gamba Osaka finished third. 例文帳に追加

ガンバ大阪は3位に終わった。 - 浜島書店 Catch a Wave

Gamba Osaka Takes Emperors Cup 例文帳に追加

ガンバ大阪が天皇杯獲得 - 浜島書店 Catch a Wave

a musician who performs upon the viola da gamba 例文帳に追加

ヴィオラ・ダ・ガンバを演奏する音楽家 - 日本語WordNet

Gamba Osaka beat Kashiwa Reysol 1-0 to win its first championship. 例文帳に追加

ガンバ大阪が柏(かしわ)レイソルを1-0で破り,初優勝を果たした。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

The Gamba players were very tired and some were suffering from injuries. 例文帳に追加

ガンバの選手たちはとても疲れており,負傷している選手もいた。 - 浜島書店 Catch a Wave


例文

This season, Gamba has played 61 official games, the most of any Japanese club team. 例文帳に追加

今季,ガンバは国内のクラブチームで最多となる公式戦61試合を戦った。 - 浜島書店 Catch a Wave

Gamba won its first Asian Champions League title by beating Australia’s Adelaide United in November. 例文帳に追加

ガンバは11月にオーストラリアのアデレード・ユナイテッドを破り,アジア・チャンピオンズリーグで初優勝した。 - 浜島書店 Catch a Wave

With the Emperors Cup victory, Gamba has qualified for this year’s Asian Champions League. 例文帳に追加

天皇杯での優勝により,ガンバは今年のアジア・チャンピオンズリーグの出場権を手にした。 - 浜島書店 Catch a Wave

On November 26, the team was defeated by Gamba Osaka, which made it certain that the team would finish 18th (that is, in last place) and that the team would be demoted to J2. 例文帳に追加

11月26日、ガンバ大阪に敗れ18位(最下位)が決まり、J2降格が決定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

By the way, the team against which Sanga played games in which it was decided to be demoted to J2 two of three times was Gamba Osaka. 例文帳に追加

ちなみにJ2降格が決定した時の相手が3回中2回ガンバ大阪である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Nagai Kensuke of Nagoya Grampus and Usami Takashi of Gamba Osaka are also on the squad.例文帳に追加

名古屋グランパスの永井謙(けん)佑(すけ)選手やガンバ大阪の宇(う)佐(さ)美(み)貴(たか)史(し)選手もチームに入っている。 - 浜島書店 Catch a Wave

The game remained scoreless until Gamba forward Bando Ryuji scored the game-winning goal in extra time. 例文帳に追加

試合は,延長時間にガンバのフォワード,播(ばん)戸(ど)竜(りゅう)二(じ)選手が決勝ゴールを決めるまで無得点のままだった。 - 浜島書店 Catch a Wave

The previous record was set by Inamoto Junichi (then of Gamba Osaka) in April 1997, at the age of 17 years, 7 months and 1 day. 例文帳に追加

以前の記録は17歳7か月1日で,1997年4月に 稲(いな)本(もと)潤(じゅん)一(いち)選手(当時ガンバ大阪)によって樹立された。 - 浜島書店 Catch a Wave

Eight teams, including professional baseball’s Orix Buffaloes and the J. League’s Gamba Osaka and Cerezo Osaka, are participating in the effort to attract fans. 例文帳に追加

プロ野球のオリックス・バファローズやJリーグのガンバ大阪,セレッソ大阪など8つのチームがファンを呼び込むためのこの取り組みに参加している。 - 浜島書店 Catch a Wave

Gamba Coach Nishino Akira said after the game, “Our players had to realize their potential to succeed in spite of their poor physical condition.” 例文帳に追加

試合後,ガンバの西野朗(あきら)監督は「体調が万全ではないのに,選手たちは結果を出すために底力を発揮しなければならなかった。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

The substitute game for the game against Reysol was played on August 24 in the same year, but Kyoto Sanga used Osaka Expo '70 Stadium which is officially the home stadium of Gamba Osaka. 例文帳に追加

そのレイソル戦の代替試合は同年8月24日に開催されたが、本来ガンバ大阪のホームスタジアムである万博記念競技場を使用した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1996, the club played one home game in Osaka Expo '70 Stadium which is originally the home stadium for Gamba Osaka (for the details, please refer to Episode and Examples of suspension of the J. League games.) 例文帳に追加

1996年、本来ガンバ大阪のホームスタジアムである万博記念競技場で1試合ホームゲームを行っている(詳細はエピソード及びJリーグの試合中止例を参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time the team was not able to use its official home stadium Nishikyogoku because re-laying work on the pitch was in progress, and therefore, it hosted the game in Expo '70 Stadium with the permission of Gamba. 例文帳に追加

当時は本来のホームスタジアムである西京極が芝生の張替え工事のために使用できなかったため、やむを得ずガンバの許可を得て万博で開催することになったものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also in the middle of the season, the club got DF Hiroki MIZUMOTO from Gamba Osaka to stabilize the defense, and FW Eldis Fernando DAMASIO "Fernandinho" from Shimizu S-PULSE to make up for FW Paulinho who had broken away because of injury for a long term (and whose name was crossed off the registration list.) 例文帳に追加

シーズン途中にも、ディフェンス安定のため、ガンバ大阪からDF水本裕貴、怪我で長期離脱(登録抹消)したFWパウリーニョの穴を埋めるため、清水エスパルスからFWフェルナンジーニョを獲得した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The club got competent players for each position to begin to play in J1 after an interval of two years; for example, GK Yuichi MIZUTANI from Kashiwa Reysol, DF Sidiclei de SOUZA who had come back to Sanga from Gamba Osaka after an interval of 9 seasons, DF Tatsuya MASUSHIMA on loan from F.C. Tokyo, MF Yuto SATO from JEF United Ichihara Chiba, and FW Atsushi YANAGISAWA from Kashima Antlers. 例文帳に追加

柏レイソルからGK水谷雄一、ガンバ大阪から9シーズンぶりのサンガ復帰となるDFシジクレイ、FC東京からレンタル移籍でDF増嶋竜也、ジェフユナイテッド市原・千葉からMF佐藤勇人、鹿島アントラーズからFW柳沢敦と、各ポジションで実力者を獲得し、2年ぶりのJ1に臨んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS