1016万例文収録!

「I found」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > I foundに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

I foundの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1788



例文

I leave them all the evidence which I found. 例文帳に追加

僕がみつけたあらゆる証拠を連中のために残してきた。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

"Monsieur, I think I have found a means of conveyance." 例文帳に追加

「ご主人様、うまい乗り物を思いつきました。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』

(Afterwards I found I had got only a half-truth 例文帳に追加

(後に、自分の理解が半分しか正しくなかったこと - H. G. Wells『タイムマシン』

I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.例文帳に追加

答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。 - Tatoeba例文

例文

How do I install a package when I get the error message "No release with state equal to: 'stable' found for 'Packagename'"? 例文帳に追加

"No release with state equal to: 'stable' found for 'Packagename'"?というエラーメッセージがパッケージのインストールの際に出るのですが? - PEAR


例文

The first time I found myself on the platform, I was so nervous that I could not speak. 例文帳に追加

初めて演壇に登った時は怖けて演説ができなかった - 斎藤和英大辞典

I wasn't very happy when I found out I had passed the examination.例文帳に追加

その試験に受かったのを知っても少しもうれしくなかった - Eゲイト英和辞典

Later, after I had started performing again, I found out I had an ovarian tumor. 例文帳に追加

活動を再開した後しばらくして,卵巣腫瘍があるとわかりました。 - 浜島書店 Catch a Wave

But then, when I found how I had betrayed myself, I began to think. 例文帳に追加

我が身をうっかり吐露しましたことにはっとして、考えてみました。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

例文

"I have fooled everyone so long that I thought I should never be found out. 例文帳に追加

ずっとみんなをだましてきたもんで、絶対にばれないと思ったんだがな。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

例文

I began to believe that I had found an ally, and I answered him at once. 例文帳に追加

僕は味方を一人みつけたということに思い当たって、すぐに答えた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

I found the later half of it quite exciting. 例文帳に追加

私はその後半部分は割りと面白いことがわかった。 - Weblio Email例文集

I found it difficult to take exams in English.例文帳に追加

英語による試験は難しいと気づきました。 - Weblio Email例文集

A few days ago I found you singing online.例文帳に追加

二、三日前君がネット上で歌っているのを見つけた。 - Weblio Email例文集

But I found out that the item cracked.例文帳に追加

しかし私は商品が割れたのを見つけた。 - Weblio Email例文集

I found her before you.例文帳に追加

私は君を見つける前に彼女を見つけた。 - Weblio Email例文集

I always found him a little unlikely.例文帳に追加

私はいつも彼を少し不運だと思う。 - Weblio Email例文集

I found out that she is a liar.例文帳に追加

私は彼女がうそつきだということを知った。 - Weblio Email例文集

I found out that it would be hard to patch things up with him. 例文帳に追加

彼と仲直りするのは難しいことがわかった。 - Weblio Email例文集

I found many parts that were different than usual. 例文帳に追加

、通常と異なった部分を沢山見つけた。 - Weblio Email例文集

I found many parts that are different than usual. 例文帳に追加

、通常と異なる部分を沢山見つけた。 - Weblio Email例文集

I haven't yet found a solution. 例文帳に追加

私は未だに解決策を見つけていません。 - Weblio Email例文集

I found a small white thing in the park. 例文帳に追加

私は公園で何か白くて小さいものを見つけた。 - Weblio Email例文集

I found an amazing song a few days ago. 例文帳に追加

私は数日前素敵な歌を見つけた。 - Weblio Email例文集

I thought about becoming a writer and found a job at this company. 例文帳に追加

ライターになろうと思ってこの会社に就職した。 - Weblio Email例文集

I found one apple and ate it. 例文帳に追加

私はリンゴを一つ見つけて食べました。 - Weblio Email例文集

My little sister and I found that tree near the lake. 例文帳に追加

妹と私は湖の近くでその木を見つけました。 - Weblio Email例文集

I found a site where you can watch for free. 例文帳に追加

私は無料で視聴できるサイトを見つけました。 - Weblio Email例文集

I found a piece of paper at the bottom of the box. 例文帳に追加

箱の底に一片の紙を見つけました。 - Weblio Email例文集

I wouldn't care if you found someone you like. 例文帳に追加

あなたに好きな人ができても構わない。 - Weblio Email例文集

I found a good English site today. 例文帳に追加

今日は良い英語のサイトを見つけた。 - Weblio Email例文集

I have found a job as a physiotherapist. 例文帳に追加

理学療法士として職を得ています。 - Weblio Email例文集

I found an interesting article in yesterday's newspaper. 例文帳に追加

私は昨日付の新聞に面白い記事を見つけた。 - Weblio Email例文集

I found the graffiti that he probably drew. 例文帳に追加

私はおそらく彼が描いた落書きを見つけました。 - Weblio Email例文集

I found those shoes at that store. 例文帳に追加

私はそのお店でその靴を見つけました。 - Weblio Email例文集

I found the town magazine at that seminar. 例文帳に追加

私はそのセミナーをタウン誌で見つけました。 - Weblio Email例文集

I found that there was a mistake in that kanji. 例文帳に追加

私はその漢字に間違いがあるのを見つけた。 - Weblio Email例文集

I found that cat in the neighborhood. 例文帳に追加

私は近所でその猫を見つけました。 - Weblio Email例文集

I found the real fun of studying languages and cultures. 例文帳に追加

僕は言語や文化を学ぶ本当の楽しさを見つけました。 - Weblio Email例文集

I found the meaning of that in this dictionary. 例文帳に追加

私はこの辞書でその意味を見つけ出しました。 - Weblio Email例文集

I found the meaning of that in the dictionary. 例文帳に追加

私は辞書でその意味を見つけ出しました。 - Weblio Email例文集

I found out that answering that problem is a simple thing. 例文帳に追加

その問題に答えるのは簡単なことが分かった。 - Weblio Email例文集

I found a picture of me five months after birth. 例文帳に追加

私が生後5ヶ月の時の写真を見つけました。 - Weblio Email例文集

I found the meaning of that in the dictionary. 例文帳に追加

辞書でその意味を見つけ出しました。 - Weblio Email例文集

I found a jellyfish at the beach in the summer holidays. 例文帳に追加

夏休みに海でクラゲを見つけました。 - Weblio Email例文集

I found one book in the trash can. 例文帳に追加

ゴミ箱から一冊の本を見つけました。 - Weblio Email例文集

I found a point to worry about in that. 例文帳に追加

その中に気になる個所を見つけた。 - Weblio Email例文集

I found a dog one day. 例文帳に追加

ある日、私は一匹の犬を拾いました。 - Weblio Email例文集

I found pictures of you. 例文帳に追加

私はあなたが写っている写真を見つけた。 - Weblio Email例文集

例文

I found pictures with you in it. 例文帳に追加

私はあなたが写っている写真を見つけた。 - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS