1016万例文収録!

「IN FACT」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

IN FACTの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6775



例文

in fact 例文帳に追加

実は - 日本語WordNet

the fact in dispute 例文帳に追加

係争事実 - 斎藤和英大辞典

in actual fact 例文帳に追加

実際に - 日本語WordNet

in actual fact 例文帳に追加

実際には - 日本語WordNet

例文

In fact,' 例文帳に追加

いや実は」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』


例文

to understand a matterin one's mind)―bear a fact in mindcherishentertainharbour 例文帳に追加

心に含む - 斎藤和英大辞典

In fact, you are to blame. 例文帳に追加

いったい君が悪い - 斎藤和英大辞典

I admitted the fact in silence. 例文帳に追加

なるほどと頷いた - 斎藤和英大辞典

The fact is down in black and white 例文帳に追加

事実は明文あり - 斎藤和英大辞典

例文

The fact stands written in black and white. 例文帳に追加

事実は明文あり - 斎藤和英大辞典

例文

The fact stares us in the face. 例文帳に追加

事実掩うべからず - 斎藤和英大辞典

existing in fact 例文帳に追加

実際存在するさま - 日本語WordNet

in reality or fact 例文帳に追加

現実にまたは事実で - 日本語WordNet

in a matter-of-fact manner 例文帳に追加

事務的な方法で - 日本語WordNet

This is in fact the heart of bonito. 例文帳に追加

-カツオの心臓のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

said the Mayor in fact, 例文帳に追加

と市長は言いました - Oscar Wilde『幸福の王子』

in fact it was an elephant 例文帳に追加

むしろ、ゾウでした - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

"At half-wages, in fact." 例文帳に追加

「事実、半分の賃金でね。」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

In fact, I was born in Boston.例文帳に追加

実は、ボストン生まれなの。 - Tatoeba例文

In fact, I was born in Boston.例文帳に追加

実はね、ボストンで生まれたんだ。 - Tatoeba例文

in essence or effect but not in fact 例文帳に追加

事実でなく、本質または影響で - 日本語WordNet

the state of having in fact existed in the past 例文帳に追加

過去に実際存在した国 - 日本語WordNet

in fact and in right, gentlemen. 例文帳に追加

実際的にも法律的にもだ。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

You will please bear this fact in mind. 例文帳に追加

この一事をお含みを願う - 斎藤和英大辞典

In fact, the book is not to my taste. 例文帳に追加

いったいこの本が気に入らない - 斎藤和英大辞典

In fact, you are wrong. 例文帳に追加

自体君の言うことが間違っている - 斎藤和英大辞典

The student should bear this fact in mind 例文帳に追加

これは学生の記憶すべきことだ - 斎藤和英大辞典

You must keep the fact in mindbear the fact in mind. 例文帳に追加

このことを心に留めて忘れるな - 斎藤和英大辞典

I admitted the fact in silence. 例文帳に追加

(それを読んで)なるほどと首肯した - 斎藤和英大辞典

In fact, the book is not to my taste. 例文帳に追加

全体この本は気に入らない - 斎藤和英大辞典

He is a scholar in name and in reality―a scholar in name and in fact―a scholar in name and in deed. 例文帳に追加

彼は名実共に学者である - 斎藤和英大辞典

You must keep this fact in mind. 例文帳に追加

このことを念頭に置いて貰いたい - 斎藤和英大辞典

You should always bear the fact in mind. 例文帳に追加

これは日常心がくべきことだ - 斎藤和英大辞典

The fact is down in black and white. 例文帳に追加

事実は歴々と認めてある - 斎藤和英大辞典

The fact is down in black and white. 例文帳に追加

事実は歴然と認めてある - 斎藤和英大辞典

In fact, he looked silly.例文帳に追加

実際彼は間抜けに見えた。 - Tatoeba例文

In fact, I did not know it.例文帳に追加

実際私はそれを知らなかった。 - Tatoeba例文

In fact, he loves her.例文帳に追加

実際は彼は彼女を愛している。 - Tatoeba例文

In fact, he's a billionaire.例文帳に追加

実のところ、彼は億万長者です。 - Tatoeba例文

In fact, I don't like him.例文帳に追加

実は、彼のこと好きじゃないの。 - Tatoeba例文

in actuality or reality or fact 例文帳に追加

現実に、実際には、または事実は - 日本語WordNet

existing in act or fact 例文帳に追加

行為または事実で存在する - 日本語WordNet

without a basis in reason or fact 例文帳に追加

根拠のない理由や事実に - 日本語WordNet

true in fact and theory 例文帳に追加

理論的にも実際的にも正しい - 日本語WordNet

your fears have no basis in fact 例文帳に追加

あなたの恐れには根拠がない - 日本語WordNet

In fact, my morning sickness has gotten worse.例文帳に追加

本当に、つわりが酷くなりました。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

We found an irregular fact in bone marrow.例文帳に追加

骨髄に異常が見つかった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

For instance, GMT-8 is in fact GMT+8. 例文帳に追加

例えば、GMT-8は実際にはGMT+8を指します。 - Gentoo Linux

例文

It is not in fact as spicy as it looks. 例文帳に追加

食べるとそれほど辛くはない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE HAPPY PRINCE AND OTHER TALES”

邦題:『幸福の王子』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS