1016万例文収録!

「In Autumn」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > In Autumnに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

In Autumnの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 884



例文

Like a leaf in the autumn breeze. 例文帳に追加

秋風に舞う木の葉のようだ。 - Tanaka Corpus

In autumn leaves change color and fall. 例文帳に追加

秋には葉は色を変え落ちてしまう。 - Tanaka Corpus

The leaves fall to the earth in autumn. 例文帳に追加

秋には木の葉が地面に落ちる。 - Tanaka Corpus

The leaves turn in autumn. 例文帳に追加

秋には木の葉が紅葉する。 - Tanaka Corpus

例文

In autumn the leaves turn yellow. 例文帳に追加

秋になると葉は黄色くなる。 - Tanaka Corpus


例文

The leaves change color in autumn. 例文帳に追加

秋になると木の葉の色が変わる。 - Tanaka Corpus

The whole mountain turns red in autumn. 例文帳に追加

秋になると山全体が紅葉する。 - Tanaka Corpus

Kyoto is most beautiful in autumn. 例文帳に追加

京都は秋がもっとも美しい。 - Tanaka Corpus

The autumn Buddhist memorial service in equinox times (from September 20) 例文帳に追加

秋季彼岸会(9月20日~) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is held in Spring and Autumn. 例文帳に追加

春期・秋期に開会 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The story takes place in the autumn when Genji was 31 years old. 例文帳に追加

光源氏31歳秋の話。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This chapter takes place in the autumn when Hikaru Genji was 36. 例文帳に追加

光源氏36歳の秋の話。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hikaru Genji, age 37, in autumn. 例文帳に追加

光源氏37歳の秋の話。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She appeared in the chapter 'Momiji no Ga' (The Autumn Excursion). 例文帳に追加

「紅葉賀」に名が見える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

September 22, Aki no Shanichi (the land god festival in autumn) 例文帳に追加

9月22日-秋の社日(しゃにち) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The leaves of cherry trees turn to fall colors in the autumn. 例文帳に追加

葉は秋になると紅葉する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Autumnal Equinox Day in September: Autumn Festival 例文帳に追加

9月秋分の日:秋季祭 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The pear farms are open to public in Autumn. 例文帳に追加

秋には観光梨園が開かれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The mountain is opened in the spring and autumn seasons. 例文帳に追加

春季と秋季に開山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then it occurs in autumn the fewest. 例文帳に追加

そして、秋に最少となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The maple was in its autumn glory; 例文帳に追加

楓は秋の美しさ盛りでしたが、 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

In Kyoto in late autumn, you can see beautiful autumn leaves everywhere.例文帳に追加

晩秋の京都は、至る所で美しい紅葉と出会えます。 - 時事英語例文集

I am going to see the autumn leaves at Daisetsuzan during Silver Week in autumn.例文帳に追加

秋のシルバーウイークに大雪山の紅葉を見に行きます。 - 時事英語例文集

They perform in the annual festivals of Izumi-jinja Shrine (held in spring and autumn) in Kumamoto City, 'Kumamoto autumn castle festival' and so on. 例文帳に追加

熊本市の出水神社例大祭(春・秋)、「くまもと秋のお城まつり」などで公演している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Here in the spring, pretty cherry blossoms bloom, and in the autumn, you can see beautiful autumn leaves. 例文帳に追加

ここは春になるときれいな桜が咲き、秋になると美しい紅葉が見れます。 - Weblio Email例文集

Here in the spring, pretty cherry blossoms bloom, and in the autumn, you can see beautiful autumn leaves. 例文帳に追加

ここは春になると綺麗な梅が咲き、秋になると美しい紅葉が見れます。 - Weblio Email例文集

It is kigo (seasonal words) for autumn in haiku (Japanese seventeen-syllable poet) since Oeshiki of Nichiren Sect is held in autumn as explained below. 例文帳に追加

俳句においては下述の日蓮宗のお会式から秋の季語とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this meeting, Shunju Kokuryo-den (Annotation of Guliang on Spring and Autumn Annals) prevailed over Shunju Kuyo-den (Annotation of Gongyang on Spring and Autumn Annals) in "Shunju." 例文帳に追加

この会議で『春秋』では春秋公羊伝に対して春秋穀梁伝が優位に立った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Apparently these names originated from the peony tree (in spring) and bush clover (in autumn) which bloom around the week of the Spring and Autumn equinox respectively. 例文帳に追加

これらの名は、彼岸の頃に咲く牡丹(春)と萩(秋)に由来すると言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Autumn Equinox service in Kondo Hall - Three consecutive days beginning on the day before the middle day of Autumn Equinox. 例文帳に追加

秋季金堂彼岸会-秋季彼岸中日と秋季彼岸中日前後2日を加えて3日間 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is wonderful in spring and autumn in Japan.例文帳に追加

日本では春と秋が素晴らしいです。 - Weblio Email例文集

In the winter, snow is beautiful, and in the autumn, the leaves are beautiful. 例文帳に追加

冬は雪、秋は紅葉が綺麗です。 - Weblio Email例文集

That university is adopting the system in which the school year starts in autumn. 例文帳に追加

その大学は秋入学制度を取り入れている。 - Weblio Email例文集

The weather in spring and autumn there is easy to live in. 例文帳に追加

そこの春と秋の天気は生活しやすいです。 - Weblio Email例文集

In November, I am going to see the autumn leaves in Rakuhoku, Kyoto.例文帳に追加

11月に京都洛北の紅葉を見に行きます。 - 時事英語例文集

The autumn foliage in Oze starts early, in mid-September.例文帳に追加

尾瀬の紅葉は早くて、9月中旬にははじまります。 - 時事英語例文集

This garden has a greater charm in autumn than in spring. 例文帳に追加

この庭は春よりも秋の方が趣味がある - 斎藤和英大辞典

Some flowers bloom in spring and others in autumn.例文帳に追加

春に咲く花もあれば、秋に咲く花もある。 - Tatoeba例文

Some flowers bloom in spring and others in autumn.例文帳に追加

ある花は春に咲き、またある花は秋に咲く。 - Tatoeba例文

a rise in the price of rice in autumn because of a poor harvest 例文帳に追加

稲の不作で,秋に米価が上がること - EDR日英対訳辞書

a period of life in one's forties when one feels in the autumn of one's life 例文帳に追加

思秋期という,四十代の時期 - EDR日英対訳辞書

the humid, rainy season in late autumn in Japan 例文帳に追加

露しぐれという,晩秋にさっと降る雨 - EDR日英対訳辞書

an educational system in which the school year starts in autumn 例文帳に追加

秋季入学制という学校制度 - EDR日英対訳辞書

Some flowers bloom in spring and others in autumn. 例文帳に追加

春に咲く花もあれば、秋に咲く花もある。 - Tanaka Corpus

As well as in Kinuta (Noh), a fan in autumn represented loneliness. 例文帳に追加

秋の扇は砧(能)と並んで侘びしいものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Emperor made the above-mentioned remark on October 28, 2004 in the garden party in the autumn. 例文帳に追加

平成16年(2004年)10月28日、秋の園遊会にて - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Autumn in Grez-sur-Loing" (housed in Tokyo National Museum) 例文帳に追加

「グレーの秋」(東京国立博物館蔵) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I like shopping in the autumn. 例文帳に追加

秋にショッピングをするのが好きです。 - Weblio Email例文集

I wish I could go on a trip in autumn. 例文帳に追加

私は秋に旅行に行きたいなと思っています。 - Weblio Email例文集

例文

The climate there is easy to live in during spring and autumn. 例文帳に追加

そこは春と秋は過ごしやすい天候です。 - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS