In nameの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 16560件
Another name of the Rokujo Dairi (the Retired Emperor Shirakawa's temporary court in Rokujo). 例文帳に追加
六条内裏の別名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Her name is mentioned in the chapter of 'Sakaki' (The Green Branch). 例文帳に追加
「賢木」に名が見える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Her name was mentioned in the first volume of 'Wakana.' 例文帳に追加
「若菜上」に名が見える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The name "Nantan" is usually written as 南但 in Japanese, but it is sometimes written as 南丹 as well. 例文帳に追加
南丹杜氏とも。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Sengoku period (period of warring states), Igamono (generic name of local samurai in Iga Province) 例文帳に追加
-戦国時代伊賀者 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The name in Sanskrit originated from this color. 例文帳に追加
梵語の名前はこの色に由来する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The name 'Jinsui' (sinking in water) comes from this phenomenon 例文帳に追加
これが「沈水」の由来となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The origin of her name is the Japanese word 'saiki,' which refers to equipment used in rituals. 例文帳に追加
名前の由来は祭器。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Notes on the period of tenure by name in chronological order 例文帳に追加
代名前在職期間備考 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The name of their lord while acting as Kosho is enclosed in parenthesis (). 例文帳に追加
()内は小姓時代の主君。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since then the name was called 'something-in.' 例文帳に追加
それまでは「○○院」という形であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1879, the mausoleum was renamed its current name. 例文帳に追加
明治12年(1879年)現陵号に改定。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), his name was written as 稻飯命 (Inahi no mikoto). 例文帳に追加
『日本書紀』では稻飯命。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In childhood the Imperial Prince Fushimi Sadanaru went by the name of 'Atsu no Miya.' 例文帳に追加
幼名は敦宮。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His name is written two ways in Kanji characters; 栗隈王 or 栗前王. 例文帳に追加
栗前王とも書く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His homyo (a posthumous Buddhist name) was Muryoko-in. 例文帳に追加
法名は無量光院。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His posthumous Buddhist name was Jokudoku-in. 例文帳に追加
法名は、浄功徳院。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His homyo (a posthumous Buddhist name) was Shojokan-in. 例文帳に追加
法名は、清浄観院。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Her name is sometimes written as 飛鳥皇女 in Chinese characters instead of 明日香皇女. 例文帳に追加
飛鳥皇女とも。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His name does not appear in "Nihonshoki" (Chronicles of Japan). 例文帳に追加
『日本書紀』には名が見えない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The name of a place in Okegawa City, Saitama Prefecture 例文帳に追加
-埼玉県桶川市にある地名 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The name of a place in Ichikawa City, Chiba Prefecture 例文帳に追加
-千葉県市川市にある地名 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Her name is also written as 培子 or 増子 in Kanji characters. 例文帳に追加
名は培子とも表記する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His family name "Shimada" can be written in two ways by Chinese characteristics, "島田"and "嶋田". 例文帳に追加
嶋田ともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His given name, Torazo (寅蔵) is also written as (寅三) in two ways using Chinese characters. 例文帳に追加
田中寅三ともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His name was written either "能宗" or "良宗" in Chinese characters. 例文帳に追加
諱名は良宗とも。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His name in adulthood was Ogen, and he was also known as Tokaku. 例文帳に追加
字は応元、別名は東郭。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This name 'Chinu' had two ways of writing in Chinese characters. 例文帳に追加
別字に「珍努」がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His imina (personal name) was also written '仲清' in Japanese. 例文帳に追加
諱は仲清とも記される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His name Shigenori, that is, 成範 in Chinese characters, was originally written as 成憲. 例文帳に追加
初名は成憲。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |