Judgmentを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 6540件
KNOCKING JUDGMENT DEVICE FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINE例文帳に追加
内燃機関のノッキング判定装置 - 特許庁
INSPECTION JUDGMENT SYSTEM FOR ALARM DEVICE例文帳に追加
警報装置の点検判定方式 - 特許庁
ABNORMALITY JUDGMENT DEVICE FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINE例文帳に追加
内燃機関の異常判定装置 - 特許庁
ACTIVATION JUDGMENT DEVICE FOR AIR FUEL RATIO SENSOR例文帳に追加
空燃比センサの活性判定装置 - 特許庁
STATE JUDGMENT SUPPORTING DEVICE FOR PLANT例文帳に追加
プラントの状況判断支援装置 - 特許庁
ENGINE FUEL PROPERTY JUDGMENT APPARATUS例文帳に追加
エンジンの燃料性状判定装置 - 特許庁
irretrievable errors in judgment 例文帳に追加
判断の取り返しのつかない誤り - 日本語WordNet
devoid of good sense or judgment 例文帳に追加
良識か判断力に欠けている - 日本語WordNet
to pretend to have a judgment or an opinion 例文帳に追加
見識があるように見せかける - EDR日英対訳辞書
all articles pertaining to the judgment例文帳に追加
その判決に関するあらゆる記事 - Eゲイト英和辞典
Thereafter, the judgment result is given.例文帳に追加
その後、その判定結果を報知する。 - 特許庁
Judgment in the judgment circuit is the judgment by hardware different from a microcomputer and is completed in shorter time than the judgment by the microcomputer.例文帳に追加
上記判定回路での判定はマイクロコンピュータとは別のハードウェアによる判定であり、上記マイクロコンピュータでの判定よりも短時間で完了する。 - 特許庁
MARKER FOR JUDGMENT OF MAMMARY CANCER AND JUDGMENT METHOD FOR MAMMARY CANCER BY USING THE SAME例文帳に追加
乳癌判定用マーカー及び該マーカーを用いる乳癌の判定方法 - 特許庁
a judgment by a higher court that the judgment of a lower court was correct and should stand 例文帳に追加
下級審は正しく、それは有効であるという上級審の判決 - 日本語WordNet
judgment on gender distinction in a sports competition, called {gender check} 例文帳に追加
スポーツ競技での性別判定 - EDR日英対訳辞書
(d) when there has been a court judgment on a report by an inspector: a transcript of said judgment; 例文帳に追加
ニ検査役の報告に関する裁判があったときは、その謄本 - 経済産業省
A win/loss judgment table memory means 110 stores the normal judgment table and a special judgment table with which the judgment of the win should be made at a higher probability than that with the normal judgment table as the win/loss judgment tables for judging the win or loss for the special pattern random numbers.例文帳に追加
当否判定テーブル記憶手段110は、特図乱数の当否を判定するための当否判定テーブルとして、通常判定テーブルとそれよりも高い確率で当たりと判定すべき特殊判定テーブルを記憶する。 - 特許庁
MEMORY SYSTEM AND HIT JUDGMENT METHOD例文帳に追加
メモリシステムおよび瞬断判定方法 - 特許庁
Court Costs in Judgment after Objection 例文帳に追加
異議後の判決における訴訟費用 - 日本法令外国語訳データベースシステム
But your judgment was right.例文帳に追加
だが お前らの判断は 正しかったな。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


