1153万例文収録!

「Left」に関連した英語例文の一覧と使い方(54ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Leftを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49937



例文

I have a sty in my left eye.例文帳に追加

ものもらいができています。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I'm experiencing pain in my left ankle.例文帳に追加

左の足首が痛いんです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

The dressing room is to the left.例文帳に追加

着替え室は左にあります。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

There are only three pieces left.例文帳に追加

あと3個しか残ってないです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

Morgan changed her clothes and left the residence.例文帳に追加

モーガンは着替えて、家を出た。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

My left elbow is swollen and painful.例文帳に追加

左ひじが腫れて痛みます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Allowing for breakage, there will be ten left. 例文帳に追加

破損を見ても十は残る - 斎藤和英大辞典

He left home without the knowledge of his people. 例文帳に追加

彼は無断で家出をした - 斎藤和英大辞典

I left for reasons of my own. 例文帳に追加

内々都合があって止めた - 斎藤和英大辞典

例文

He was early left an orphan. 例文帳に追加

彼は幼にして孤児になった - 斎藤和英大辞典

例文

He was left behind in the competition. 例文帳に追加

競争の落伍者となった - 斎藤和英大辞典

It is ten years since I left home. 例文帳に追加

国を去ってここに十年 - 斎藤和英大辞典

He left debts behind him. 例文帳に追加

彼は借金を残して死んだ - 斎藤和英大辞典

3-DIMENSIONAL LEFT-HANDED SYSTEM META-MATERIAL例文帳に追加

3次元左手系メタマテリアル - 特許庁

"Do you mean that she has left England?" 例文帳に追加

「彼女は、イギリスを離れたと?」 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

Ten hearers only were now left, 例文帳に追加

まだ10人ほど聴衆がいた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

she said, standing on her left foot. 例文帳に追加

と左足で立っていいます。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

RIGHT AND LEFT SIDE DRIVE FORCE DISTRIBUTION DEVICE例文帳に追加

左右駆動力配分装置 - 特許庁

ANTI-ROLL DEVICE OF LEFT-RIGHT SEPARATED TYPE例文帳に追加

左右分離型アンチロール装置 - 特許庁

There is little time left.例文帳に追加

殆ど時間が残されていない。 - Weblio Email例文集

The train has just left.例文帳に追加

電車はたった今出発した。 - Weblio Email例文集

I've been left out.例文帳に追加

私は仲間はずれにされている。 - Weblio Email例文集

You left the headlights on. 例文帳に追加

車のライトが点いたままですよ。 - Weblio Email例文集

He left without saying anything.例文帳に追加

彼は何も言わずに出ていった。 - Weblio Email例文集

number of days left until the deadline 例文帳に追加

期限切れまでの残り日数 - Weblio Email例文集

I don't have much homework left. 例文帳に追加

私の宿題は残り少ない。 - Weblio Email例文集

I left home to go to work. 例文帳に追加

仕事に行くために家を出た。 - Weblio Email例文集

He writes with his left hand. 例文帳に追加

彼は左手で文字を書きます。 - Weblio Email例文集

I left my dog at home. 例文帳に追加

私は犬を家に残しました。 - Weblio Email例文集

That is left as is. 例文帳に追加

それはそのままにしてあります。 - Weblio Email例文集

I left the company and went independent.例文帳に追加

会社を辞めて独立します。 - Weblio Email例文集

This left Nagamasa speechless. 例文帳に追加

これを聞いて長政は絶句した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1460: Sachuben (middle controller of the left) 例文帳に追加

長禄4年(1460年) 左中弁 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was appointed as Samanosuke (vice-minister of the Left Division of the Bureau of Horses). 例文帳に追加

左馬助に任官。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It's been left in the room. 例文帳に追加

それが部屋に放置されてます - 京大-NICT 日英中基本文データ

RIGHT AND LEFT INDEPENDENT DRIVE TYPE VEHICLE例文帳に追加

左右独立駆動式車両 - 特許庁

LEFT/RIGHT WHEEL DRIVE GEAR OF VEHICLE例文帳に追加

車両の左右輪駆動装置 - 特許庁

RIGHT/LEFT CORD-LENGTH VARIABLE EARPHONE例文帳に追加

左右コード長可変式イヤフォン。 - 特許庁

the concert left me cold 例文帳に追加

コンサートで、私は冷めてしまった - 日本語WordNet

they left the door open 例文帳に追加

彼らはドアを開けたままにした - 日本語WordNet

That left the four of us 例文帳に追加

それは私たち4人を残した - 日本語WordNet

Later he was upgraded to Captain of the Left Division of the Outer Palace Guards. 例文帳に追加

後に左衛士府督。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Got up at six, and left home at seven. 例文帳に追加

6時起床、7時家を出る。 - Tanaka Corpus

There is but one chance left. 例文帳に追加

1度だけチャンスが残っている。 - Tanaka Corpus

Click customers in the left sidebar. 例文帳に追加

左サイドバーの「customers」を選択します。 - NetBeans

the regular number is one person each for the left and right posts.) 例文帳に追加

定員は左右各1名。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

the regular number is one person each for the left and right posts; 例文帳に追加

定員は左右各1名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The regular number is one person each for the left and right posts; 例文帳に追加

定員は左右各1名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a stone placed to the left (*) of the chozubachi. 例文帳に追加

手水鉢の左側(※)の石。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The phone was left behind tonight.例文帳に追加

携帯は 今夜の忘れ物です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS