Mainlyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 14299件
So many designers remain mainly interested例文帳に追加
なぜ 多くのデザイナーが 椅子のデザインばかりに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
SPECIALLY DESIGNED FERTILIZER MAINLY COMPRISING COAL ASH例文帳に追加
石炭灰を主原料とする特殊肥料 - 特許庁
At that time, it was mainly in the northern part of the country. 例文帳に追加
当時,それはおもに国の北部だった。 - 浜島書店 Catch a Wave
CELL VACCINE CONSISTING MAINLY OF DENDRITIC CELL例文帳に追加
樹状細胞を主成分とする細胞ワクチン - 特許庁
The following projects are mainly performed at universities. 例文帳に追加
大学では、主に以下の事業を行います - 京大-NICT 日英中基本文データ
12. Food made mainly from soybean flour 例文帳に追加
十二 大豆粉を主な原材料とするもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
This rotor mechanism includes at least filters 21, 22 and the cover mainly.例文帳に追加
主に少なくともこしき、カバーを含む。 - 特許庁
He joined the government, mainly working on financial affairs. 例文帳に追加
官界に入り、主に財政に力を入れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The regional rapid service runs mainly in the morning and nighttime hours. 例文帳に追加
朝と夜間を中心に運転される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The hydrophobic agent consists mainly of an alkylsiloxane.例文帳に追加
前記疎水剤は、主にアルキルシロキサンからなる。 - 特許庁
Mainly from the Battle of Sekigahara to Kanei era 例文帳に追加
主に関ヶ原の戦いから寛永年間 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Green field investment is increasing mainly in Asia例文帳に追加
アジアを中心に増加するグリーンフィールド投資 - 経済産業省
Mainly, magic can be cast by forming a contract with demons.例文帳に追加
魔術は 主に 悪魔との契約によって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm mainly interested in your facility with murder.例文帳に追加
特に興味があるのは 殺しの腕前だが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Mainly women and children. they are collateral damage.例文帳に追加
多くが巻き添えとなった女と子どもです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
No, mainly a philosopher. hairdressing is just a sideline.例文帳に追加
主に哲学者よ 理容師はただの副業 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Ninjobon is a book mainly dealing with romance. 例文帳に追加
人情本とは、主に恋愛を描いたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Silk thread is mainly used for gaku-Soh even today. 例文帳に追加
楽箏では今でも絹糸が主流である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is mainly produced in the Tokai and Kyoto regions. 例文帳に追加
東海地方と京都を主な産地とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We can eat this mochi mainly in Fukuoka and Oita Prefectures. 例文帳に追加
主に福岡県・大分県で食べられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The following kinds of toppings and fillings are mainly used. 例文帳に追加
その主なものに次のようなものがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is mainly classified into two groups. 例文帳に追加
大きく分けて二つの系統に分類される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Irikasu - mainly in Yamaguchi Prefecture and Tokushima Prefecture 例文帳に追加
いりかす(煎りかす)-山口県・徳島県など - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was a hairstyle mainly for widows of daimyo (feudal lords) and samurai. 例文帳に追加
主に大名、武家の未亡人の髪型。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is mainly used in Senchado (green tea ceremony using Sencha [brewed green tea]) at procedure for making tea. 例文帳に追加
主に煎茶道の手前で使う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As for Buddhism, mainly Mahayana Buddhism is practiced. 例文帳に追加
仏教は大部分が大乗仏教である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The edible fruit mainly comes from the Bungo line plum trees. 例文帳に追加
梅の実を採るのは主に豊後系である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The term was mainly used up to the Tang dynasty. 例文帳に追加
唐時代まで、主として使用された用語。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is mainly used for junmai-shu and honjozo (authentically-brewed)-shu. 例文帳に追加
主として純米酒・本醸造酒用。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Technetium is mainly used for medical purposes. 例文帳に追加
テクネチウムは主に医療目的に用いられる。 - Weblio英語基本例文集
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


