Mainlyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 14299件
The piston ring 20b is mainly formed from PTFE (polytetrafluoroethylene).例文帳に追加
ピストンリング20bはPTFEを主体としている。 - 特許庁
You will mainly be coldcalling potential clients.例文帳に追加
君たちは主に潜在顧客宛に 売り込み電話する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And mainly through our kind of food systems that we're exporting.例文帳に追加
主に米国の食システムの流布に起因しており - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The difference is mainly irrigating the desert for food例文帳に追加
原因は 食糧生産のための 砂漠への灌漑です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Let's talk about the journey, mainly about the future.例文帳に追加
これまでの道のりと 未来のことを話しましょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Approximately 30,000 citizens, mainly civilians例文帳に追加
約3万人の市民 主に民間人が行方不明となり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Metal or tortoise shell were mainly used as materials for this type of kanzashi. 例文帳に追加
素材も金属製、べっ甲が主流であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ekiben delicatessens are mainly divided into two groups. 例文帳に追加
駅弁調製業者は、大きく2分極化している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Roe harvested at this time is mainly sold as sujiko. 例文帳に追加
この時期のものは、主に筋子として流通される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is eaten mainly in spring when fresh bamboo shoots are harvested. 例文帳に追加
主に、新タケノコの収穫される春に食される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was a ninja who flourished mainly in present-day Yamagata Prefecture. 例文帳に追加
-いまの山形県を中心に活躍した忍者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Coffee liquid is extracted mainly by the drip method. 例文帳に追加
コーヒー液は主にドリップ式によって抽出される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Persimmon leaves preserved in salt are mainly used in Nara. 例文帳に追加
奈良では、塩漬けした柿の葉を主に用いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is a relatively simplified hataraki-goto accompanied mainly by fue. 例文帳に追加
笛の主奏による比較的簡略な働事である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This village is inhabited mainly by woodcutters and hunters.例文帳に追加
この村には、主に木こりと狩猟が住んでいます。 - Tatoeba例文
a kind of 'joruri' puppet during the 'Edo' period of Japan mainly about Kinpira Sakata 例文帳に追加
坂田金平の話を主とした江戸浄瑠璃 - EDR日英対訳辞書
Valentine's Day in Japan is inexpensive because chocolates are mainly bought.例文帳に追加
日本のバレンタインはチョコ中心なので安上がり。 - 時事英語例文集
The treatment material mainly comprises lower alcohols and water.例文帳に追加
該処理材は低級アルコールと水とを主成分とする。 - 特許庁
MATERIAL COMPOSITION MAINLY USING LOESS FOR CIVIL ENGINEERING CONSTRUCTION例文帳に追加
土木建築用の主に黄土を用いた材料組成物 - 特許庁
The bearing power of soil is borne mainly by the concrete pile 11.例文帳に追加
地耐力は主としてコンクリート杭11で負担する。 - 特許庁
The aqueous food comprises an extract of fishes mainly containing anserine and a natural complex mineral mainly containing magnesium.例文帳に追加
アンセリンを主とする魚類抽出物とマグネシウムを主とする天然複合ミネラルを含む水性食品である。 - 特許庁
During straight traveling, the center region 22 is mainly grounded.例文帳に追加
直進時には、センター領域22が主として接地する。 - 特許庁
This method is mainly applicable to plasma display panel.例文帳に追加
この方法は主にプラズマディスプレイパネルに適用可能である。 - 特許庁
He served the Imperial Court mainly during the era of Emperor Gonara (105th). 例文帳に追加
おもに後奈良天皇(105代)時代の朝廷に仕えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Class 13 includes mainly firearms and pyrotechnical products. 例文帳に追加
第13類には,主として,火器及び花火製品が含まれる。 - 特許庁
He mainly conducts research on the improvement of process technologies. 例文帳に追加
彼が主に加工技術の改善研究を行います - 京大-NICT 日英中基本文データ
(i) A building mainly utilized for a child welfare institution; or 例文帳に追加
一 主として児童福祉施設のために使う建物 - 日本法令外国語訳データベースシステム
NON-COMBUSTIBLE BUILDING MATERIAL MAINLY USING WASTE AS RAW MATERIAL例文帳に追加
主として廃棄物を原料とする不燃性建築物 - 特許庁
This conductive material mainly contains RuO_2 particles.例文帳に追加
RuO_2粒子を主体とする導電性材料である。 - 特許庁
a songbird that lives mainly on the ground in open country 例文帳に追加
主に、広々とした田野の地面に生息する鳴き鳥 - 日本語WordNet
genus of beetles whose grubs feed mainly on roots of plants 例文帳に追加
甲虫の1属で、幼虫は主に植物の根を食べる - 日本語WordNet
a member of a Turkic people of northeastern Siberia (mainly in the Lena river basin) 例文帳に追加
シベリア北東部(主にレナ川流域)のチュルク族 - 日本語WordNet
This section mainly describes the cases in Japan. 例文帳に追加
本項では主に日本における事例について述べる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They were mainly courtiers from the fourth or fifth rank shodaibu class. 例文帳に追加
四位・五位の諸大夫層の廷臣が中心となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France